Шрифт:
Ответ последовал таким же заговорщеским тоном:
– Шеф, всё под контролем!
И вдруг в прихожую из столовой вошла женщина, доставившая в этот день столько неприятных минут тайному советнику по странам Среднего моря.
– Хочу представить вам, - старый академик не заметил воцарившегося вдруг напря-жённого молчания, - Мою младшую дочь Абелию!
В ответ Тасон, понявший что, что-то не так, чуть ли не шёпотом произнёс: - А это мой заместитель и самый лучший сотрудник Юниус!
– и, пытаясь при-влечь внимание сво-его зама к происходящему вопросительным окликом: "Э!", добавил: - С цветами!
– Да я… Вот тут… - опешивший Юниус пытался скрыть своё замеша-тельство.
– Цветы от… этого… от этих, вернее от господина Тасона с этими…, лучшими пожела-ниями…
– Это ваш заместитель?!
– с возмущением вскрикнула Абелия.
– Да он меня целый день преследует!
Тасон утвердительно закивал головой и, приняв скорбный вид, печально произнёс:
– Что поделаешь, красавица, придется тебя арестовать за шпионскую дея-тельность, - и обратился к растерянному Юниусу, который не знал, куда деть цветы, - Вот только за-был, на какую державу она работает?
Ничего не понимающий Карней Пари, тем не менее, решил взять нить происходя-щего в свои руки:
– Давайте, всё-таки, сначала поужинаем! Не зря же Абелия старалась, приготавли-вая угощения и накрывая на стол. Молодой человек, отдайте де-вушке букет, пока он ещё совсем не поломался. Абелия, поставь цветы в вазу и приглашай своё, если так можно вы-разиться, начальство к столу. Ведь если я правильно понял, именно под руководством этого симпатяги ты и будешь пло-дотворно трудиться? И как раз там, куда ты так настой-чиво рвалась.
– Под его руководством?!
– ужаснулась Абелия и презрительно скривила губы, - Никогда!
– А вот эмоции, голубушка, надо сдерживать!
– Тасон забрал букет у сво-его зама и вложил в руки девушки. Потом отечески взял её за плечи и повёл в столовую.
– В нашей работе всё должно сводиться к выполнению поставленных задач, и я категорически за-прещаю своим подчинённым любые отношения, мо-гущие негативно отразиться на конеч-ном результате.
Академик тем временем, подталкивая упирающегося Юниуса, тоже во-шёл следом и жестом указал на красиво сервированный стол:
– А я считаю, что возле этого изобилия, вообще ни о каких делах не говорят, ну, разве что, за десертом.
Когда все расселись за столом, хозяин разлил вино по красивым бокалам с витиева-тым орнаментом. Молодые люди сидели раскрасневшиеся и принци-пиально не смотрели друг на друга. Хитро переглянувшись, старики подняли бокалы и академик Карней сказал:
– Давайте выпьем за наше здоровье и благополучие!
А Главный Ведущий Тасон добавил:
– И за успешное начало взаимного сотрудничества!
Глава 11. (Хардия)
Два человека лежали на специально сделанных платформах, которые могли ме-нять угол наклона по горизонтали и даже вращаться вокруг оси длины. Запястья рук и лодыжки ног были туго привязаны прочными широкими лен-тами. Такими же лентами, но уже свободней, к ложу были прихвачены бёдра, живот, грудь и плечи. Ещё одна лента проходила по лбу каждого мужчины, не давая им возможности поднять или по-вернуть голову. Платформы с самыми не-посредственными участниками эксперимента стояли в импровизированном бас-сейне, сделанном из четырёх прозрачных тонких лис-тов пузырита плотно сжа-тых в месте соединения винтовыми зажимами, которые стяги-вали стальные листы, проходящие по всему периметру бассейна. Вокруг бассейна ко-пошились самые известные в Главном госпитале врачи, имеющие большой опыт работы в реанимационном и функционально-восстановительном направлениях.
Только что зашедший Вителла поздоровался с теми, кого он сегодня ещё не ви-дел. Верховный жрец обернулся к вошедшему и махнул рукой, подзывая его к себе.
– Ты вовремя! Я уже хотел, было, посылать на твои розыски.
– Ваше Святейшество! Я же вас просил вообще меня не отпускать, я бы здесь принёс гораздо больше пользы.
– Ещё наработаешься!
– пообещал Райгд, - Пользуйся молодостью и на-слаждайся жизнью. А сейчас давай помогай проверять аппаратуру и присоеди-нять датчики на нужных точках тела.
Вителла тут же присоединился к персоналу и техникам, обслуживающим много-численную аппаратуру. Все приборы медицинской диагностики были са-мых последних модификаций совсем недавно закупленные и доставленные из Океании. Райгд никогда не скупился на подобное оборудование, считая крайней необходимостью иметь в своём распоряжении всё самое лучшее и самое совре-менное.
Проверив правильность присоединения датчиков в местах нахождения пульсов, на сердце, шее и выбритых участках головы. Вителла и его помощники вылезли из пус-того пока ещё бассейна по приставным лесенкам. Хоть все и были в лёгких одеждах, капельки пота покрывали лбы и шеи, заставляя время от времени вытираться белыми платками. Вентиляция, работающая в полную силу, не могла существенно понизить ок-ружающую температуру, которая держалась на отметке тридцати шести градусов. Да и цель такая не преследовалась для чис-тоты эксперимента.