Шрифт:
Господи! Он опустил глаза, ничего перед собой не видя. Он слышал, как она обошла его сзади и скользнула в своё кресло. Как она поставила книги на пол между их сиденьями, заскрипела пером ручки по бумаге и потом, в конце концов, вырвала страницу из скреплённой спиралью тетрадки.
Он повернулся к ней. В протянутой к нему руке она держала сложенный листок разлинованной в голубую полоску бумаги. Широко открытые глаза её смотрели на него выжидающе, в упор.
Он взял бумагу и развернул её у себя на коленях:
У меня был ужасный жар, и меня вырвало. Но ничего не получилось.
На секунду он закрыл глаза, потом снова их открыл и повернулся к ней, без всякого выражения на лице. Её губы дрогнули в нервной улыбке. Он попытался тоже улыбнуться в ответ, но почувствовал, что не может. Вместо этого уткнулся взглядом опять в записку, которую продолжал держать в руке. Сложил бумагу пополам, потом – ещё раз, ещё и ещё, пока она не превратилась в плотный комок, который он сунул себе в карман. Затем, крепко сцепив между собой пальцы рук, уставился вперёд, на лектора.
Несколько минут спустя он всё-таки повернулся к Дороти и, ободряюще улыбнувшись ей, одними губами прошептал: «Не волнуйся».
В 9.55 прозвенел звонок, и они вышли из аудитории вместе с другими студентами, хохочущими, пихающими друг друга, жалующимися на то, что скоро начнутся экзамены, а не все работы сданы, и придётся отложить свиданья. На улице они сошли с дорожки, на которой толпился народ, в тень, отбрасываемую учебным корпусом.
На щеках Дороти понемногу снова начал проступать румянец. Она заговорила торопливо:
– Всё устроится. Я знаю. Тебе не придётся бросать учёбу. Правительство увеличит тебе пособие, так ведь? Когда у тебя будет жена?
– Сто пять в месяц. – Он не смог сдержать брюзгливую нотку в голосе.
– Другие ухитряются как-то прожить на такие деньги – например, в трейлерном лагере. Мы тоже сумеем.
Он положил свои учебники на траву. Важно было выгадать сейчас время, время для того, чтобы всё обдумать. Он боялся, что коленки у него начнут трястись. Улыбаясь, взял её за плечи.
– Молодец. Только ни о чём не волнуйся. – Он перевёл дыхание. – В пятницу после обеда мы пойдем в Муниципалитет…
– В пятницу?
– Малышка, сегодня вторник. Три дня нас не убьют.
– Я думала, мы пойдём сегодня.
Он перебирал пальцами воротник её пальто.
– Дорри, сегодня мы не можем. Будь практичной. Нам о стольком надо позаботиться. Мне сперва надо сделать анализ крови. Всё равно ведь придётся. И потом, если мы распишемся в пятницу, то уикенд у нас будет вроде как медовый месяц. Я закажу номер в отеле «Нью-Вашингтон»…
Она нахмурилась нерешительно.
– Ну какая разница – сейчас или через три дня?
– Наверно, ты прав, – вздохнула она.
– Моя Малышка…
Она прикоснулась к его руке.
– Конечно, это всё не так, как мы хотели, но ты всё равно счастлив, да?
– Ну о чём ты беспокоишься? Послушай, деньги не так уж важны. Я думал, что это напугает тебя…
Её глаза светились признательностью.
Он посмотрел на свои часы:
– У тебя занятие в десять, да?
– Solamente el Espanol. [5] Я могу его пропустить.
5
Только испанский (исп.).
– Не надо. У нас ещё найдутся посерьёзнее причины, чтоб пропускать утренние занятия. – Она сжала его руку. – Увидимся в восемь, – продолжал он. – У скамейки. – Неохотно она направилась прочь. – Постой, Дорри…
– Да?
– Ты ведь не говорила ничего сестре, да?
– Эллен? Нет.
– Хорошо, пока лучше не надо. Пока мы не распишемся.
– Я думала сначала сказать ей. Мы ведь так дружили. Мне не хочется ничего от неё скрывать…
– И это при том, что вот уже два года она такая противная?..
– Она не противная!
– Ты сама так её называла. Ладно, с неё станется всё рассказать отцу. А он может нам помешать…
– Как?
– Не знаю. Попробовать-то он может? Может.
– Хорошо. Ты опять прав.
– Мы скажем ей потом, сразу же. Всем расскажем.
– Хорошо. – Она ещё раз улыбнулась и уже через секунду шагала по залитой солнцем дорожке, её волосы светились золотом в его лучах. Он провожал её взглядом, пока она не скрылась за углом здания. Потом взял учебники с травы и двинулся в противоположном направлении. Визг резко тормознувшей где-то рядом машины заставил его вздрогнуть. Это было так похоже на крик птиц в джунглях.