Вход/Регистрация
Приключения Лэндо Калриссиана 1: Ландо Калриссиан и Арфа Души народа шару
вернуться

Смит Нейл

Шрифт:

— Замечательно, — обрадовался тот.

Он был маленького роста, неопрятный, но военный бластер в одной руке и нейронный кнут в другой добавляли его персоне весомости. Единственное транспортное средство с ревом умчалось прочь.

— Добро пожаловать в колонию на Рафа IV, — осклабился в улыбке толстяк.

* * *

Полночь. Ландо развалился на стальной сетке казенной койки в пустой камере и слушал песнопения тока. Инопланетные заключенные размещались в камерах по одну сторону коридора. Местным отводилось длинное, похожее на собачью конуру, помещение по другую сторону, без всяких замков. Калриссиану повезло, что оставшиеся три койки в его камере были не заняты. Наверное, губернатор не хотел, чтобы он говорил с кем-либо до того, как к нему применят так называемую процедуру. Чем бы она ни была. Сказать, что его раздражало пение аборигенов, значило бы очень сильно недооценить его чувства. Их завывание само по себе было неприятно, к тому же оно напоминало ему о Мохсе — маленьком человечке, который не существовал больше. Если был вообще. Этот вопрос мучил игрока не меньше, чем его нынешнее неприятное положение. Возможно, даже больше. В тюрьме-то он бывал и раньше.

А может, все-таки меньше, потому что он еще не бывал перед лицом приговора к рабству в садах жизни. Но в отличие от других заключенных, он знал, каково это, пробовал на себе ощущение высасываемого капля за каплей разума. А потом с деревьев соберут кристаллы жизни.

Воспоминания о Мохсе были ясны, как капля речной воды. И мелодии из камеры напротив лишь способствовали их чистоте и яркости. Язык был до боли знаком. Ландо почти готов был утверждать, что понимает его. И не впервые он сделал вывод, что местный язык может оказаться переиначенной версия наречия, принятого в месте, которое он посещал когда-то. Вспомнить бы, какого…

* * *

— Проснись и пой!!!

У толстяка были друзья. Пятеро. И все с бластерами и кнутами. Они расхаживали вдоль решеток и криком поднимали на ноги инопланетных заключенных. Тока увели еще в середине ночи.

Ландо со стоном перевернулся на бок. Когда его сюда привели, одежду у него отобрали и заменили на пижаму из грубой небеленой ткани. Теперь ему приказывали снять даже это минимальное одеяние. И он быстро выяснил зачем. Двое стражников, держа бластеры на боку, прикатили громадный пожарный шланг и включили струю. Калриссиана отбросило к стене, по которой он съехал на пол, кое-как сумев защитить глаза от воды. Вскоре поток сместился в соседнюю камеру. Ландо быстро поднялся на ноги и натянул рубашку — все прочее он не успел снять. И начал гадать, какой сюрприз им приготовили следующим.

— Итак, обитатели наши! — заорал толстяк. — Мы на короткое время откроем двери, вы из них выйдете и встанете по стойке «смирно». Затем по команде вы повернетесь налево и строевым шагом молча проследуете в автобус. Шаг в сторону и любое слово караются смертью.

К счастью, Ландо не успел придумать ехидный ответ. Решетка с грохотом отъехала вбок. Игрок вышел из камеры и встал, ежась под утренним холодком. Впервые ему удалось разглядеть тюрьму, и он решил, что не стоит делать привычку из попадания в такие места. Двор кое-как примостился в закутке между двумя высоченными зданиями из яркого пластика. С других сторон его ограждала сетка из колючей проволоки. Голая земля, горстка одноэтажных построек и здание администрации — вот и вся тюрьма. И это будет ему домом до конца дней.

Еще чего! Ландо поклялся себе, что вырвется на свободу. В конце концов, у него были долги, а долги требуют отдачи.

Прозвучала команда, он повернулся и вслед за шестеркой товарищей по несчастью дошел до автобуса. Старье, а не машина! На месте водителя сидел заключенный в старой насквозь вытертой куртке. Неприятная сегодня грозит поездочка…

Содрогнулась земля. Вздыбилась гигантскими волнами. Титаническое движение почв развалило тюрьму, разлетелось обломками здание администрации. Ховеробус перевернулся, и изнутри донеслись истошные крики водителя. Кто-то из пленников бросился ему на помощь, но на них рявкнули стражники. Кто-то открыл огонь, и незадачливый спаситель вспыхнул, как фейерверк. Секунду спустя на другом конце двора вырос похожий столб пламени — произошла утечка топлива. Калриссиан решил, что лучшим действием в такой ситуации будет упасть ничком: землетрясение все равно опрокинуло бы его, зато так меньше шансов быть подстреленным. Человек в полицейской форме с лицом, скрытым за зеркальным визором шлема, подобрался к главному конвоиру. Его было слышно даже при всех криках и шуме, стоявших вокруг.

— Этого человека необходимо доставить к губернатору для дальнейшего допроса!

Облаченный в броню палец указывал на Калриссиана. Надсмотрщику и полицейскому пришлось опираться друг на друга, чтобы устоять.

— У меня нет таких распоряжений! — шумел первый. — Он мой! Неужели подождать нельзя?

— Губернатору он нужен сейчас! — сообщили ему с неожиданной и недвусмысленной угрозой в голосе. — Дело по поводу четверых полицейских, которых он пытался обокрасть и отправить на Рафа XI четыре месяца назад.

— Тогда, конечно же, забирайте его. Я… — это последнее, что успел сказать толстяк перед падением.

Полицейский подскочил к Ландо.

— Идем!

Для пущей убедительности он схватил Калриссиана за ворот пижамы и потащил за собой к ожидавшему их ховеру.

— Забирайся!

Ворота, сквозь которые они со свистом промчались, набирая скорость, были не заперты. Одна створка отвалилась начисто, вторая висела на единственной петле. Вообще-то они могли и не пользоваться воротами: силовое поле вокруг колонии отключилось — видимо, землетрясение уничтожило все источники питания, даже запасную подстанцию. Тюрьма быстро осталась позади.

— Это же не дорога на Тегуту Люсат! — не удержался дотошный Калриссиан, но вынужден был замолчать и стараться удержать желудок, который грозил вывернуться наружу от слишком лихого поворота.

— Тебе какое дело? Заткнись и не встревай, — посоветовали ему.

— А при таком повороте дело станет моим?

Полицейский оглянулся посмотреть, что уперлось ему в бок, и обнаружил собственный бластер, повернутый дулом к нему.

— Отлично, — похвалил он игрока. — Полагаю, тебя не так уж и требовалось спасать. Хочешь, доставим обратно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: