Это стихи о первой чеченской войне. Последнее стихотворение было написано в августе 1999 года. А спустя месяц при помощи многих хороших людей — и русских, и чеченцев — мне с сыном неожиданно удалось перебраться на Ставрополье. Ещё в Грозном я распечатала эти тексты в нескольких экземплярах, чтобы подарить друзьям на память о событиях, которые мы переживали вместе. Публиковать эту подборку не собиралась, так как прекрасно понимаю, что к поэзии всё это отношения не имеет, а как репортаж с места событий интересно только узкому кругу людей. Но сегодня, через пятнадцать лет после начала первой чеченской войны и через десять лет после начала второй, мне вдруг захотелось опубликовать эту маленькую книжку. Почти каждый день в новостях с Северного Кавказа слышим о терактах, убийствах, найденных схронах с оружием. И у меня появилась потребность поделиться своей тревогой с теми, кто случайно забредёт на мою страницу.
Татьяна Лифанова
Всё кровью не пьяны…
Всё кровью не пьяны,
Всё смертью не сыты.
Просеяли нас сквозь железное сито.
Не все уцелели,
А кто уцелел,
Тот семя — не семя,
Плевел — не плевел
Нарушение конституционного порядка 1991–1994 гг
Таллинн-Грозный Возвращение
Мы pусской мысли лихоpадку…
Начало
1
Зикр (букв. повторение) — повторение хором символа мусульманской веры, т. е. слов «Ля Иллаху Илла лах» — («нет бога, кроме Аллаха»), сопровождаемое ритмическими движениями. Распространённый в Чечне вид зикра — движение по кругу.
Как объяснили мне, правильнее:
«Ля Илля иль Алла, Мухаммад расуль Алла», т. е. «Нет богов кроме Бога и Мухаммад посланник Бога»
Рано, pебята, хоpоните Русь
Да, свободу свою…
Кинжал Шамиля
Опять самолет пpоpевел…
А женщины коpмили голубей