Вход/Регистрация
Поцелуй Лесли
вернуться

Айртон Ширли

Шрифт:

– Это я должен просить прощения.

Она в смятении обернулась. Перед ней стоял Росс Блейк – ведущий специалист рекламного агентства. Он был высок и хорошо сложен. Густые темные волосы, короткая модная стрижка. Его вряд ли можно было назвать красивым в общепринятом смысле этого слова. Скошенные скулы и правильный, с горбинкой, нос придавали его лицу выражение надменной самоуверенности, нижняя челюсть была очерчена решительно и резко, тогда как язвительный изгиб губ говорил о чувственности. Карие, блестящие глаза смотрели на Лесли откровенно и дерзко, но одновременно с этим она уловила в них насмешку. Посчитав это слишком бесцеремонным, она не ответила на его улыбку.

Росс был предметом обожания и восхищения почти всех женщин, работающих в агентстве. Кроме Лесли. По-видимому, он и сам понимал это, так как всегда держался от нее на расстоянии, общаясь только по необходимости.

– Ты великолепно выглядишь сегодня, – заметил он, намеренно игнорируя ее раздражение.

– Спасибо, – холодно поблагодарила Лесли.

Она чувствовала себя неловко под его откровенно оценивающим, словно раздевающим взглядом и мысленно проклинала Росса за то, что он так некстати появился и вмешался в разговор. Сначала ее план вполне удался – она получила незабываемые ощущения, поцеловав Джеффри, но потом ситуация стала развиваться совсем не так, как ей хотелось, и это ее встревожило.

– По-моему, вечер получился необыкновенный, – продолжал Росс как ни в чем не бывало. – Все организовано с такой любовью, с таким вкусом! Изумительное оформление зала, отлично подобранная музыка, не правда ли?.. А запах омелы просто сводит с ума.

Лесли замерла. Это, конечно, могло быть случайностью – то, что он произнес именно эти слова. Но тем не менее они… даже точнее, то, как эти слова были произнесены, насторожило ее. Она в замешательстве взглянула на Росса, чувствуя, как толчки сердца болезненно отзываются в груди.

– Что ты сказал?

Но Росс молчал, в упор глядя на нее.

– Что ты только что сказал? – настойчиво повторила Лесли.

Улыбка, удивительно теплая и приветливая, осветила лицо Росса.

– Ровным счетом ничего. А почему ты так разволновалась?

Лесли и сама не понимала, почему встревожилась. Она просто чувствовала, что попала в глупое положение. Что-то подсознательно продолжало мучить ее, вызывая раздражение и недовольство. Но она никак не могла объяснить своего состояния и от этого еще больше злилась.

А Росс тем временем внимательно смотрел на нее и любовался проступившим на ее лице румянцем. Лесли Дентон удивительно шло сердиться! И неожиданно для себя он понял, что у него появился серьезный повод для беспокойства.

2

К своим тридцати годам Росс Блейк считался уже одним из ведущих специалистов по рекламе, хотя его рабочий стаж составлял всего семь лет. Закончив с отличием университет, он получил завидную должность в агентстве, а после каторжной работы с несколькими важными заказами, принесшими фирме несколько миллионов фунтов стерлингов прибыли, стал признанным авторитетом в мире рекламы.

Росс по праву гордился своими успехами. К тому же он считался экспертом в области демографии и исследования рынка, как того требовало время. Его порядочность и щепетильности не уступали деловой хватке. И уже в эти годы он зарабатывал в месяц больше, чем его отец за год. Не было ничего удивительного в том, что Россу доверяли, поскольку его честность в ведении дел сочеталась с умом и профессиональной компетентностью.

А врожденные обаяние и непосредственность превращали самых известных красоток в его добровольных жертв. Ходили слухи, что его ласки, такие же изощренные, как его ум, доводили влюбленных в него женщин до умопомрачения.

Россу поначалу доставляло удовольствие добиваться легких побед, но со временем сексуальные завоевания начали ему надоедать. Женщины волновали его, но эти волнения не затрагивали души и с каждым разом становились все слабее. Видимо, потому, что это были случайные женщины, и они ничего для него не значили.

Однако Росс был слишком занятой человек, чтобы терять время, сетуя на отсутствие в его жизни настоящей любви. Он давно уже сделал вывод, что ожидать многого от интимной связи с женщиной не следует. Ему и в голову не приходило, что до сих пор он просто не встретил ту, единственную, способную внушить ему глубокое сильное чувство.

А кроме того, из своего далека он следил за делами семьи, оставшейся в Брайтоне. Последние два года отец был прикован к постели, и мать большую часть времени проводила возле него: читала, кормила и выслушивала постоянные жалобы – потеря трудоспособности изменила его характер не в лучшую сторону. Совсем недавно отец умер. Но остались мать и сестра. Здоровье у Мэгги было слабое, поскольку в детстве она перенесла ревматизм. Четырьмя годами младше Росса, сестра так и не смогла создать семьи. Но ее моральный дух был настолько силен, насколько слабо было тело. Мать, бывало, приговаривала: «у Мэгги сердца больше, чем у всех нас вместе взятых».

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: