Шрифт:
'Реклама!' — догадался мистер Кроу.
Но какой смысл продавать рекламные плакаты? Если только оригиналы, которые художник рисовал сам, от руки, но эти что-то не похожи. Подделки? Мистер Кроу достал специально для таких случаев носимое увеличительное стекло и начал рассматривать правый нижний угол рисунка на предмет автографа художника. На глаза ему попалась череда мелких букв и цифр.
— Переведите мне это! — подозвал он гида, засмотревшегося на одну из картин в другом конце зала.
— Да, да! Сейчас! — гид как ошпаренный понесся к мистеру Кроу, которого он так беспечно оставил без присмотра.
— Тираж... — начал читать гид.
— Понятно! — прервал его Кроу. — Разбудите этого, у двери, поговорим. Если они настолько обнаглели, что превратили выставку-продажу в такую помойку, написали, что здесь все очень дорого, а экскурсовод спит в присутствии посетителей, то, пожалуй, они самые наглые торговцы в мире, если хотят, чтобы у них кто-то что-то купил. И я у них это куплю, даже если это будет действительно очень дорого. И куплю первую попавшуюся картину...
Мистер Кроу кивнул на женщину с листком:
— Вот эту!
Гид пожал плечами и пошел будить мужика, напоминавшего больше бомжа, чем смотрителя музея. Взлохмаченные волосы были испачканы чем-то, на лице виднелась щетина, а неизвестно как попавшие к бомжу целыми пиджак и брюки были запыленными, как будто их теперешний владелец повалялся в них у дверей своей лавочки.
Гид заметил еще странную вертикальную складку у него на лбу, похожую на шрам, терявшуюся под оригинальной стрижкой, но не придал этому особого значения:
— Дядя! — потряс он мужика за плечо. — Дядя! Проснись!
Наконец мужик очнулся ото сна, открыл глаза и, улыбнувшись, уставился на гида:
— Все-таки зашли, молодой человек?
— Что значит — 'Все-таки зашли!'? — не понял переводчик.
— То и значит, — еще раз улыбнулся мужик.
Заметив мистера Кроу, который с интересом изучал его самого, 'дядя' поинтересовался у гида:
— А это кто?
— Это, — объяснил гид, — мистер Бэзил Кроу. Это он к вам зашел. Он бизнесмен из Америки. Миллионер. Я — его гид-переводчик. Он хочет купить у вас картину. Вот эту, под которой написано 'Родина-мать зовет!'. Он хотел бы узнать, как зовут владельца выставки и где и когда можно договориться о продаже.
— Василий, — представился мужик. — Будем знакомы, молодой человек.
Ни говоря больше ни слова, гид подвел Василия к мистеру Кроу.
— Его зовут Василий, мистер Кроу, — слегка нервозно сообщил он. Кажется, все это принадлежит ему.
— По-моему, он слегка не в себе, — добавил гид.
Мистер Кроу продолжал скептически изучать Василия:
— Так эта выставка принадлежит вам?
Гид перевел вопрос.
— Почему мне? — удивился Василий. — Всем! Всем, кому это очень дорого.
— Всем, значит — государству? — уточнил Кроу.
— Нет, — поправил его Василий. — Не государству. Всем, значит — вам, мне, ему, — он показал на гида:
— Пока я здесь один был, мне. Пришли вы — вам тоже. Уйдете — снова мне.
— Ладно, — согласился Кроу, выслушав перевод странного объяснения. Можно у вас купить эту картину?
— Плакат, — поправил гид.
— Плакат? — Кроу покосился на объект торга. — Хорошо, переведите, что плакат.
Выслушав гида, Василий ответил:
— Это — 'Родина-мать'.
— Я вижу, что не отец — улыбнулся Кроу.
— Я спросил, сколько это стоит.
— Она не продается. Она слишком дорога.
Как и все остальные.
— Цену назовите, — законкретничал Кроу.
— Я решу, дорого, или нет.
— Вы не понимаете. Ее ни кто не может купить, — продолжал дружелюбно улыбаться Василий.
Гид попытался объяснить иностранцу:
— Видите ли, мистер Кроу. Это — плакат времен войны. У людей нашей страны он вызывает патриотический подъем.
Люди вспоминают подвиг своих предков.
— А! — понимающе закивал Кроу. — У нас висели такие... 'Покупайте военные облигации'. Не реклама, а надувательство. Разве что для патриотических чувств. Переведите, что я все понимаю, но мне хотелось бы знать цену.
Гид перевел, но Василий не унимался и продолжал пороть чушь с коммерческой точки зрения:
— Боюсь, что вы не поняли. Даже один взгляд на нее или на другие плакаты, которые здесь висят, бесценен.
Кроу искренне рассмеялся: