Вход/Регистрация
Отличное предложение
вернуться

Бейтс Ноэль

Шрифт:

Она уже сбилась со счету, сколько раз они любили друг друга этой ночью, а заснули лишь под утро, когда птицы уже начали просыпаться, приветствуя рассвет. Но, вспомнив об этом, Айлин захотела его еще больше, и прикосновение мужа воспламенило в ней ответную страсть. Уступая сладкому наслаждению, тело Айлин таяло под его ласками, когда он взял ее с требовательной настойчивостью. Она чувствовала себя потерянной в безумном море любви.

Наконец, насытившись, Мартин помог ей поудобней устроиться на подушках.

– Развратная женщина, – поддразнил он, протягивая тарелку с хлопьями. – Завтрак уже остыл. Ешь, а я пока расскажу тебе новости.

– Новости? – переспросила она с полным ртом. – Какие новости?

– Сначала поешь, и тогда я все расскажу.

– Да ем я, ем! – протестуя воскликнула она. – Расскажи сейчас.

– Ну ладно. Кажется, мы нащупали как минимум два звена из цепочки делишек Доналда. Помнишь, я тебе говорил о полицейском из Картахены? Он связался со мной где-то час назад. Ему удалось откопать весьма интересную информацию.

– Это же великолепно!

– Эй, поосторожнее! – воскликнул он, когда Айлин чуть не пролила молоко на постель. – Короче, я договорился, что вылетаю к нему сегодня днем.

– Сегодня днем?

Он кивнул, его глаза были серьезны.

– Нам нужно заполучить информацию прежде, чем Доналд успеет замести следы. Постараюсь вернуться вечером. Но если мы нащупаем еще какие-нибудь ниточки, то мне, возможно, придется задержаться на пару дней, чтобы их отследить. Но ты не волнуйся. С моими ребятами ты в безопасности.

Айлин кивнула, пытаясь изобразить улыбку.

– Да… конечно…

Она хотела спросить, не может ли поехать вместе с ним, но не хотела показаться навязчивой.

Мартин хрипло, чувственно рассмеялся, выхватил у нее из рук пустую тарелку и поставил ее на полку рядом с кроватью.

– Но я отбываю не раньше, чем через полчаса, – прорычал он, как медведь, наваливаясь на нее. – А за полчаса можно успеть многое…

Айлин лежала на подушках на солнечной палубе, пытаясь убедить себя, что это вполне естественно – чувствовать себя подавленной после взрыва эмоций и переживаний последних дней. Но ничего не могла с собой поделать – ей было тоскливо. Она скучала по Мартину. Это было глупо: муж уехал всего лишь пару часов назад, но Айлин не могла избавиться от гнетущего ощущения одиночества.

Как только она осталась одна, ее вновь стали донимать сомнения и беспокойства. Такая поспешная свадьба… Вряд ли можно было выйти замуж быстрее. Да, сейчас Мартин в нее влюблен. По крайней мере, ей кажется, что влюблен. Но стоит ли за этим чувством что-нибудь большее, чем просто дикий огонь сексуального влечения, который загорается в них всякий раз, когда они приближаются друг к другу? Не потухнет ли он так же быстро, как и возник?

Трудно поверить, что всего лишь неделю назад я даже не знала о существовании Мартина Данберга, подумала Айлин с легким вздохом. Тогда она была независима и счастлива… ну, относительно счастлива. Теперь же, охваченная бурей эмоций и ужасом, она ощущала себя так, будто стояла на краю пропасти.

Спасало лишь то, что рядом были ребята-матросы, которые скрашивали ее одиночество. Сначала присутствие Айлин слегка их смущало, но вскоре они разошлись и даже начали развлекать ее историями о своих путешествиях, заставляя смеяться над тем, как они то и дело грубовато подтрунивают друг над другом.

Петер же и вовсе стал ее верным рыцарем: постоянно подносил холодные напитки и без конца интересовался, не желает ли она чего-нибудь еще. На ужин он приготовил нечто на редкость аппетитное, но Айлин не смогла оценить по достоинству кулинарный шедевр – есть ей совсем не хотелось.

Пытаясь хоть как-то развеять дурное настроение, она решила позвонить в офис. Вчера она была слишком занята, чтобы узнать, что там происходит. Пока еще Доналд был ее опекуном, у нее оставались некоторые опасения, как бы он чего-нибудь не натворил. Поэтому она уговорила Петера отвезти ее на шлюпке на пристань.

Стоя в телефонной будке, Айлин напряженно ждала, считая длинные гудки и готовая бросить трубку, если к аппарату подойдет отчим, хотя он редко появлялся в офисе в столь ранний час. Но к ее несказанному удивлению, она услышала в трубке голос Грациэлы.

– Грациэла! – встревоженно спросила она. – Что ты там делаешь? Все в порядке?

– О, Айлин. Привет. Все хорошо. Только я не в офисе, а наверху, в квартире. Забежала взять пару вещей для Доналда. Думала, что это он звонит из больницы, поэтому взяла трубку. Его оставили там еще на пару дней – подскочило давление.

– Неудивительно, – сухо проговорила Айлин. – Я всегда говорила, что с ним случится нечто подобное, если он не будет следить за собой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: