Шрифт:
— Надеюсь, не слишком, — заметил Хигнетт.
Торн понимал, о чем говорил Хигнетт, — о той ужасающей возможности, которую было глупо игнорировать. Он заметил, уже в который раз, что предположение было высказано без упоминания имени мальчика.
В «кабинете особо важных дел» царило практически такое же оживление, как и вчера. Но сегодня меньше занимались пустой болтовней. Сотрудники энергично переходили от стола к столу, от телефона к факсимильному аппарату. Со времени обнаружения трупа Кэтлин Бристоу не прошло и двенадцати часов, но Торн прекрасно знал, что, если не раскрыть преступление по «горячим следам», убийца может скрыться. Он обменялся парой слов с Энди Стоуном и двумя сотрудниками из отдела по расследованию похищений, потом пообщался с сержантом Самиром Каримом, занимающим должность секретаря. Торну Карим нравился — полный, общительный восточный малый с копной преждевременно седеющих волос и сильным лондонским акцентом. Но улыбка, которую обычно было тяжело стереть с его лица, нынче была менее заметна.
— Все, блин, пропало, — признался он.
Торн кивнул, не обратив особого внимания на слова Карима.
Дейв Холланд казался таким же озабоченным, как и остальные, но круги под глазами выдавали в нем человека, который не спал всю ночь.
— Следы мочи в снегу, — сказал он. — Я знаю, но оставленные отверстия немного больше, чем оставляешь ты.
Торн бросил взгляд на экран компьютера, за которым сидел Холланд: интернет-страничка района Бромли, где указывались различные телефонные номера и электронные адреса.
— Тут даются контактные телефоны круглосуточной службы, — сказал Холланд, — очень полезные, если лопнула труба или кто-то выбрасывает мусор в неположенном месте. Но в остальном толку от них мало. Я переговорил с парочкой соседей, но это тоже ничего не дало. Что касается записей, которые, возможно, хранила Кэтлин Бристоу, я считаю, нужно дождаться завтрашнего утра, чтобы побеседовать с кем-то из социальной службы, кто имеет доступ к делам. Даже в этом случае не уверен, что это будет пятиминутным дельцем.
— Свяжись с членами комитета, которые с ней работали, — сказал Торн. — Ропером и остальными…
Холланд покинул сайт и быстро вошел в информационную систему регистрации преступлений. Эта система постоянно обновлялась, каждая деталь преступления вносилась в журнал, и указывались все сотрудники, занимавшиеся тем или иным делом. Он ввел номер дела, затем нажал «поиск», нашел имена и контактные телефоны членов МКОБ по Гранту Фристоуну:
«Ропер, Уоррен, Ларднер, Стринджер, Бристоу».
Холланд постучал пальцем по экрану:
— В прошлый раз мне так и не удалось выйти на Стринджер.
— Попытайся еще раз, — подбодрил его Торн.
— Ладно. Интересно, как они отреагируют на новость о Кэтлин Бристоу? Может, кто-то из них подтвердит, что у нее были документы.
— Ропер считал, что так оно и было, — заметил Торн. — Но я попросил тебя об этом совсем подругой причине.
Он посмотрел на список на экране компьютера, на курсор, мигающий возле последней фамилии.
— Поскольку мы все еще не можем сказать с уверенностью, почему убили Кэтлин Бристоу, не лишним будет удостовериться, что все остальные члены этого комитета живы-здоровы.
Торн находился на заднем дворе, когда наконец вывели заключенного. Он облокотился о фургон, который должен был отвезти Фристоуна в Южный округ, и разговаривал с одним из констеблей, присланных конвоировать заключенного, о недавней игре «Сперз» — «Кристал Палас».
Хулихэн молча прошел мимо Торна и забрался в припаркованный рядом неприметный БМВ, чтобы сопровождать фургон в Льюишем.
Сам Фристоун был явно расположен к разговорам.
— Что, черт возьми, происходит?
— Время ответить за Сару Хенли, Грант.
— Я ее не убивал.
— Так им и говори, — посоветовал Торн.
— Ты, чертов умник…
Фристоун был в наручниках, два полицейских по бокам целенаправленно вели его к открытым дверцам в задней части фургона.
Торн неторопливо пошел за ними:
— Я передам Тони Маллену привет от тебя.
— Вы должны были привезти его сюда, — сказал Фристоун.
— Не понимаю — зачем? — ответил Торн. — Он не имеет никакого отношения к делу Хенли.
— Я видел его.
— Что? — Торн ускорил шаг. — Когда это ты его видел?
Но Фристоуна уже усаживали на скамью между двумя конвоирами. Он обернулся и посмотрел на Торна, но тому не хватило времени, чтобы понять выражение его лица, — двери фургона захлопнулись. Болельщик «Кристал Палас» пожал плечами в знак извинения и пошел к водительскому месту.
Когда фургон тронулся, Торн отступил назад. Хулихэн завел двигатель своего БМВ несколько нервозно, вероятно, в надежде выпустить смертельную дозу углекислого газа в лицо Торну.