Вход/Регистрация
Раз, два - пряжку застегни
вернуться

Кристи Агата

Шрифт:

Пуаро поднялся.

– Я верю вам. – Его голос был усталым и печальным. Он направился к двери.

– Меня повесят, если узнают, что я там был! – крикнул ему вслед Фрэнк Картер.

– Сказав правду, вы спасли себя от виселицы, – ответил Пуаро.

– Каким образом? Они скажут…

Пуаро прервал его:

– Ваш рассказ подтвердил мою версию. Теперь можете предоставить все мне.

Однако, выходя от Картера, он вовсе не чувствовал себя победителем.

4

Пуаро прибыл к дому мистера Барнса в Илинге без четверти семь. Он помнил, что Барнс называл это самым подходящим временем.

Мистер Барнс работал в саду.

– Нам срочно необходим дождь, мсье Пуаро, – заявил он вместо приветствия и задумчиво посмотрел на гостя. – Вы неважно выглядите.

– Иногда, – ответил Эркюль Пуаро, – мне не нравится то, что я делаю.

Мистер Барнс сочувственно кивнул:

– Понимаю.

Пуаро окинул рассеянным взглядом аккуратное расположение клумб.

– Ваш сад хоть и маленький, но хорошо спланирован. Все точно рассчитано.

– Когда участок маленький, приходится извлекать из него все возможное, – отозвался мистер Барнс. – Нельзя допускать ошибок в планировке.

Пуаро кивнул.

– Кажется, вы поймали вашего убийцу? – спросил Барнс.

– Фрэнка Картера?

– Да. Хотя меня удивляет подобная развязка.

– Вы не думали, что это, так сказать, «личное» убийство?

– Откровенно говоря, нет. Я был уверен, что раз тут замешаны Амбериотис и Элистер Блант, то дело не обошлось без шпионажа или контрразведки.

– Эту точку зрения вы высказывали мне при нашей первой встрече.

– Да, я и тогда уже в этом не сомневался.

– Но вы оказались не правы, – медленно произнес Пуаро.

– Да. Не сыпьте мне соль на рану. Беда в том, что каждый руководствуется собственным опытом. Очевидно, я столько времени провел в этих шпионских интригах, что начал видеть их повсюду.

– Вам приходилось видеть, как фокусник заставляет зрителя назвать нужную ему карту?

– Да, конечно.

– То же самое произошло и здесь. Каждый раз, когда я думал о личных причинах смерти Морли, мне тут же навязывали карту, заслоняющую истину. Амбериотис, Элистер Блант, нестабильная политическая ситуация в стране… – Он пожал плечами. – Что касается вас, мистер Барнс, то вы сделали больше других, чтобы сбить меня с толку.

– Наверное, это так, Пуаро. Очень сожалею.

– Я считал вас человеком весьма информированным. Поэтому сказанное вами имело особый вес.

– Ну, я верил в то, что говорил. Это единственное мое оправдание. – Он вздохнул. – Значит, мотивы были сугубо личными?

– Вот именно. Я потратил много времени, чтобы понять причину убийства, – хотя однажды подсказка попала мне в руки.

– Что за подсказка?

– Обрывок разговора – весьма многозначительный, если бы только мне хватило ума вовремя понять его смысл.

Мистер Барнс задумчиво почесал нос садовым совком. В результате к носу прилип кусочек земли.

– Вам нравится говорить загадками, не так ли? – дружелюбно осведомился он.

Эркюль Пуаро пожал плечами:

– Возможно, я обижен, что вы не были искренни со мной.

– Я?

– Да, вы.

– Дорогой мой, у меня и мысли в голове не было о виновности Картера. Насколько я знал, он ушел из дома задолго до убийства Морли. Очевидно, теперь выяснилось, что он ушел оттуда позже, чем утверждал?

– Картер находился в доме в двадцать шесть минут первого. Он практически видел убийцу.

– Значит, Картер не…

– Повторяю, Картер видел убийцу.

– И узнал его?

Эркюль Пуаро медленно покачал головой.

Семнадцать, восемнадцать – ждут они в кустах

1

На другой день Пуаро провел несколько часов со своим знакомым театральным агентом. Во второй половине дня он поехал в Оксфорд, а на следующий день отправился в деревню и вернулся поздно.

Перед отъездом Пуаро позвонил мистеру Элистеру Бланту и договорился встретиться с ним вечером.

Было половина десятого, когда он прибыл в Готик-Хаус.

Элистер Блант в одиночестве сидел в библиотеке, когда туда проводили Пуаро.

Пожимая руку гостю, он вопрошающе посмотрел на него:

– Ну?

Эркюль Пуаро медленно кивнул.

Во взгляде Бланта мелькнуло недоверие.

– Вы нашли ее?

– Да, я ее нашел.

Пуаро сел и вздохнул.

– Вы устали? – спросил Элистер Блант.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: