Вход/Регистрация
Город костей
вернуться

Клэр Кассандра

Шрифт:

Наконец она нащупала кинжал, и пальцы сомкнулись вокруг холодной металлической рукоятки. Она не умела пользоваться ножом как оружием. Клэри не то что протыкать — даже царапнуть никого не доводилось. Она прогуливала уроки самообороны, где обучали, как защитить себя от насильников или воров с помощью самых обыкновенных предметов: ключей от машины или карандашей. Клэри вытащила нож, замахнулась дрожащей рукой…

Внезапно последние уцелевшие в оконных проемах стекла со звоном разлетелись вдребезги. Клэри завизжала. Вампиры, стоявшие уже на расстоянии вытянутой руки от нее и Джейса, удивленно обернулись. Изумление на их лицах быстро перешло в ужас. Сквозь опустевшие оконные проемы в помещение хлынули десятки темных четвероногих созданий. С их шерсти, отражающей лунный свет, сыпались мелкие осколки стекла. Глаза тварей светились голубым. Утробный рык, который они издавали, напоминал грохот водопада. Волки!

— А вот это уже смертельно! — произнес Джейс.

15

Хуже некуда

Звери прижимались к полу, утробно рыча. Вампиры в ужасе пятились. И лишь Рафаэль стоял как вкопанный, прижимая раненую руку к испачканной рубашке.

— Los Ninos de la Luna! [14] — прошипел он.

Клэри, почти не зная испанского, поняла, что слова Рафаэля переводятся как Дети луны, то есть оборотни.

— Мне казалось, вампиры и оборотни ненавидят друг друга, — прошептала она Джейсу.

14

Los Ninos de la Luna — Дети луны (исп.).

— Так и есть. Завет запрещает им ходить друг к другу в логово. Странно, наверное, что-то случилось. Это плохо. Хуже просто некуда.

— А почему стало хуже?

— Да потому, что мы оказались между двумя воюющими сторонами.

— КАК ВЫ СМЕЕТЕ ВРЫВАТЬСЯ К НАМ? — грозно закричал Рафаэль. Его лицо налилось кровью и приняло багровый оттенок.

Самый крупный волк, чудовище с пятнистой шкурой и страшными зубами, похожими на акульи, фыркнул. Он двинулся вперед, и с каждым шагом его туловище изменялось. Наконец оборотень превратился в высокого мускулистого мужчину с длинными спутанными волосами. На нем были джинсы и плотная кожаная куртка. В грубых чертах его лица по-прежнему сохранялось что-то волчье.

— Мы не воевать пришли. Нам нужна девчонка.

Лицо Рафаэля выражало гнев и удивление одновременно.

— Кто?

— Человеческая девчонка. — Оборотень указал на Клэри.

Девушка была парализована. Саймон, копошившийся в ее ладонях, тоже замер.

— А я и не знал, что ты знакома с оборотнями. — Судя по интонации, Джейс был удивлен не меньше Клэри.

— Я незнакома.

— Плохо, — вновь заметил Джейс.

— Ты повторяешься.

— Оно того стоит.

— Вряд ли… — Клэри медленно отступала, пока не уперлась спиной в Джейса. — Они смотрят на меня!

Глаза всех присутствующих были прикованы к ней. Большинство взглядов выражали изумление. Прищурившись, Рафаэль медленно повернулся к оборотню.

— Мы не можем отдать ее, — сказал он. — Она вторглась в наши владения и поэтому принадлежит нам.

Оборотень захохотал:

— Меня радует твой ответ!

Он прыгнул вперед. В воздухе тело оборотня зарябило, и он вновь стал волком с блестящей шкурой, готовым рвать и кусать. Волк ударил Рафаэля прямо в грудь, и, вцепившись друг в друга, они с рычанием покатились по полу. Вампиры завопили от ярости и бросились на оборотней, которые с рычанием встретили их в центре бального зала.

Никогда еще Клэри не слышала таких жутких звуков. Если бы к картинам Босха, изображающим ад, прилагалось аудиосопровождение, то оно, скорее всего, было бы именно таким.

Джейс присвистнул:

— Не задалась сегодня ночка у Рафаэля…

— Черт с ним! — Вампир волновал Клэри меньше всего. — Нам-то что делать?

Джейс огляделся. Они были зажаты в углу телами дерущихся. Пока на ребят никто внимания не обращал, но они понимали, что это ненадолго. Не успела Клэри произнести свою мысль вслух, как Саймон вырвался из ее ладоней и шмыгнул в угол, где висели истлевшие бархатные портьеры.

— Саймон! Стой!

Джейс не сдержал изумления:

— Да что… — Он резко развернул ее к себе. — Не иди за ним. Он убежал. Совершенно нормальное поведение для крысы.

Клэри возмущенно взглянула на Джейса:

— Это не крыса, а Саймон! Между прочим, он Рафаэля укусил ради тебя, неблагодарный придурок!

Она вырвала руку и понеслась искать Саймона. Она обнаружила его между складками истлевшего бархата: Саймон неистово пищал и скреб лапками. Наконец до Клэри дошло, что он пытался сообщить. Она отодвинула скользкую от плесени ткань. За ней оказалась…

— Дверь! — выдохнула Клэри. — Ты просто гениальная крыса!

Саймон скромно пискнул и снова вскарабкался к ней в руки. Тут же подошел Джейс:

— Дверь? Она открывается?

Клэри постаралась повернуть ручку:

— Заперто. Или замок сломан.

Джейс со всей силы ударил по двери плечом. Дверь не шелохнулась. Он ругнулся:

— Кажется, я повредил плечо. Будешь потом меня выхаживать.

— Да выбей наконец дверь!

Неожиданно Джейс с вытаращенными глазами посмотрел куда-то мимо нее:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: