Шрифт:
Рон кашлянул:
— Будем считать, что я этого не слышал.
Блез в объятиях Драко развернулась, взглянула на него и как-то очень по-кошачьи улыбнулась, скользнув взглядом по его значку старосты:
— О, прости, Рон, я не заметила, что ты здесь.
Ее глаза метнулись к Гарри, потом к Гермионе — и потемнели. На Джинни она и вовсе не взглянула.
— А это еще что за гриффиндорское вторжение? Пришли выяснить, не сможете ли вы его доконать?
— Во-во, — ядовито ответил Гарри, — мы подумали, что, если ввалимся сюда всей толпой, то никто и при свете дня не заметит, если мы его прикончим.
— Это звучит как типичный гриффиндорский план, — фыркнула Блез. — И все же — что вы все тут делаете?
— По долгу службы, — начал Рон, но его заглушил страшный грохот и лязг, словно кто-то уронил на пол целую стопку тарелок. Джинни подскочила и отогнула одну из окружавших кровать простыней. В стороне, в небольшой амбулатории мадам Помфри занималась тем, что начиняла пакетики заклятьями, теперь она развернулась и во все глаза смотрела на кровать, где совсем еще недавно неподвижно покоился Малькольм Бэдкок. Только теперь все уже было совсем по-другому: он возился, судя по всему, пытаясь сесть. Пол у кровати был засыпал осколками от упавшего и разбившегося вдребезги стакана с водой. С криком «Хвала небесам!» мадам Помфри поспешила к нему.
Джинни повернулась к остальным, взиравшим на нее с некоторым удивлением, и объявила:
— Малькольм Бэдкок — он очнулся.
Блез приоткрыла рот:
— Правда? Пришел в себя?
Джинни кивнула:
— Похоже на то.
Драко нежно похлопал Блез по плечу:
— Сходи взглянуть, как он там, ладно?
Блез была из тех, кому не нужно было повторять дважды: бросив чуть взволнованный взгляд на Драко, она соскользнула с кровати и отодвинула с дороги Рона. Джинни скользнула взглядом по брату, и оторопело уставилась на него — он был совершенно бледен и вцепился в спинку стула так, словно боялся упасть.
— Рон! — потрясенно окликнула она. — С тобой все хорошо?
Рон кивнул:
— Я что-то неважно себя чувствую, — сдавленным голосом произнес он.
— Что ж, тогда ты пришел в нужное место, — сообщил Драко.
— Заткнись, Малфой, — оборвал его Рон, и в голосе и словах его не было ни грамма юмора или поддразнивания. Драко удивился.
Джинни беспокойно наблюдала за братом:
— Давай я дам тебе воды? — предложила она, и он кивнул. Она призвала пустой стакан и, чтобы наполнить его, пошла к небольшой больничной раковине у кровати Малькольма. Тот сидел, белый и удивленный, рядом с ним заботливо кружились мадам Помфри и Блез.
— Что со мной случилось? — спросил он. — Как я здесь очутился?
— Мы не знаем, что произошло, Малькольм, — ответила ему мадам Помфри, вокруг головы которой, как маленькие птички, порхали призванные из шкафов пакетики с заклинаниями.
— Скажи нам, что из случившегося ты помнишь?
— Я?… Я шел в ванную старост, пергамент по Истории Магии я оставил в конференцзале… Помню, я остановился, открыл дверь и… — Малькольм замолчал, на лице у него появилось сосредоточенное выражение, на лбу залегла морщинка. — Я…
— Что — ты? — не вытерпела Блез и была вознаграждена резким взглядом мадам Помфри.
— Я не помню, — с отчаянием в голосе заявил Малькольм. — Не помню ничего, после… — он умоляюще взглянул на мадам Помфри. — Сколько я уже здесь? Я пропустил Святочный Бал? Матч с Гриффиндором уже переигран? Скажите мне, что выиграли не они — эти самодовольные ублюдки…
Со стаканом воды Джинни поспешила обратно. Откинув занавеску, она застала суетящихся вокруг Рона Гарри и Гермиону. Он, насколько хватало сил, сопротивлялся. Драко безмолвно сидел на кровати, сворачивая из пергамента, данного ему Роном, непристойную, но смешную фигурку.
— Все верно, Малькольм очнулся, — сообщила она и протянула стакан совершенно позеленевшему Рону. — Кто-то наложил на него что-то вроде временного коматозного заклятья.
— Ну и кто же? — заинтересовался Драко. В конце концов, Малькольм был одним из его Загонщиков. — Он знает?
— Он ничегошеньки не помнит, — покачала головой Джинни.
Рон залпом осушил стакан с водой и поставил его на тумбочку.
— Как же это плохо, — заметил он. Цвет начал возвращаться на его лицо, похоже, вода все-таки помогла. — Что — совсем-совсем ничего?
— Ну, он так говорит, — Джинни устроилась в нижней части кровати. — И что же могло с ним случиться?
— Странные вещи происходят в Школе Хогвартс, — нараспев продекламировал Гарри.
Гермиона покачала головой:
— Да, в последнее время все как-то необычно. Я так рада, что близится Рождество, и мы наконец-то вернемся в Имение.
— Ага, — кивнул Рон. — Ведь там-то сроду ничего странного не происходило.
Драко состроил ему рожу, но Рон ничего не замечал, он взглянул на Гарри: