Шрифт:
Усилием воли она оторвалась от глаза над алтарем и подошла к Ким, смиренно пристроилась рядом, не говоря ни слова. Чуть погодя Ким сказала:
– Слабый идет к стене.Знаешь, откуда пошло это выражение? Оно родилось в те времена, когда наши Церкви были как эта и сидеть можно было единственно на скамьях у стены. Старики и хворые не могли выстоять долгую службу, и, хотя у стены темно, им приходилось идти туда, чтобы сесть.
Никки молчала.
– Иногда я спрашиваю себя, кого считать слабым, кого сильным, – продолжала Ким. – Сильные – это те, кто берут что хотят? Или те, кто отдают себя? Понимаешь, все не так просто, как говорит нам священник. Я хочу сказать – откуда мне знать, какие искушения тебя одолевают? Мы не можем быть одинаковыми. У меня может быть сильней воля; но опять-таки, может, просто мои желания намного слабей. Так это или нет, мы никогда не узнаем. Ты веришь в Бога?
– Нет, – ответила Никки.
– Я тоже. А вот Майк верит: он человек верующий до мозга костей. Но, с другой стороны, я верю во что-то еще. Возможно, в Богиню. Но это не какой-то там теоретический феминистский ответ Богу. Я даже сама не знаю, что это, какая Богиня. Но она намного страшней Бога. Вытворяет чудеса просто так, без цели. Богиня-потаскуха. У которой прелюбодеяние вызывает улыбку. Да, одобряет прелюбодеяние, но не предательство по отношению к подруге. Это слишкомсокровенно, Никки.
– Майк любит тебя. Меня он не любит.
– Знаю. Из нас четверых мне больше всего жалко Майка. Он не знает, почему ты пошла на это. Мне случалось оказываться наедине с мужчинами, все совершенно невинно, и вдруг тебя обдает какая-то волна или призывный запах, и нечто вроде ангела – не демона-искусителя – шепчет на ухо: «Сделай это», и ты думаешь: «Да» – но все же они никогда этого не чувствовали. И опять-таки, потому ли, что я сильная, или потому, что мои желания слабые? Во всяком случае, я выстояла – дала желанию угаснуть. Но Майк не понимает, что ты допустила это не из-за неудержимой страсти к нему, а из зависти ко мне.
Никки посмотрела на всевидящий глаз.
– Это так, – сказала Ким. – Видишь, я умней тебя.
Никки плакала:
– Это просто секс, Ким. Майк любит тебя. Просто секс. Из-за этого мы все оказались в дурацком положении.
Она попыталась схватить ее за руку, но Ким презрительно отдернула руку. Потом встала:
– Когда ты сделала это, ты выпустила кое-что из бутылки, Никки, и теперь его обратно не загонишь. Отправляйся домой. Возвращайся в Англию.
Ее шаги простучали по каменному полу, и, не успело затихнуть их эхо, Ким уже не было в церкви. Никки еще долго сидела одна. Она знала, что навсегда лишилась дружбы Ким, что нет пути назад. Живот свело позывом к рвоте, но даже та отказала ей в возможности получить облегчение, исторгнув вину. Ее тошнило самою собой. Она чувствовала, что ее окутала тьма.
Шло время, а она продолжала сидеть. Слова Ким жгли ее сильней, чем все, что мог бы сказать Крис; даже сильней, чем то, что Майк отверг ее. Она была в отчаянии. Вдруг потянуло холодком, словно от сквозняка, заставив ее очнуться. Никки вздрогнула, напряглась. Потом резко встала. «Просто кто-то вошел в церковь», – пронеслась мысль.
Она нервно огляделась вокруг. Свеча почти догорела, и под скамьями сгустилась тень.
В воздухе повеяло резким неприятным запахом, перебивающим застоявшийся запах ладана. Казалось, он заполняет помещение, идя непонятно откуда. От двери, и с потолка, и от алтаря. Запах зверя, вонь тухлятины, смрад живодерни. Прижав ладони к губам, чтобы сдержать крик, Никки отступила назад и уткнулась ногами в деревянную скамью, на которой только что сидела. В кишках как будто зашевелилось что-то скользкое, жирное.
– Кто здесь? Вы меня пугаете.
Никки протянула руку назад, нашаривая спинку скамьи, чтобы опереться о нее, выпрямиться во весь рост, выглядеть сильной. Но не нашла ничего. На полу у подножия алтаря лежала петля света, отбрасываемого свечой. Красная окружность, вокруг которой собиралась, сгущалась темнота. Свеча потускнела, и диск света дважды медленно дернулся, как вращающаяся монета. Новая тошнотворная волна отвратительной вони обдала ее, горячая, как из топки. У Никки зашевелились волосы. В тусклом красном свете шевелился какой-то зверь.
«Обезьяна. Это обезьяна».
Два красных глаза уставились, моргая, на нее, и обезьяна оскалила желтые клыки. Это был взрослый павиан, скрючившийся и дрожащий у подножия алтаря. Он как бы вопросительно посмотрел на нее. Потом нагло залопотал.
«Бабуин? В Греции нет обезьян. Нет бабуинов. Как он попал сюда? Откуда?»
Зловоние, шедшее от животного, стало невыносимым. Никки задержала дыхание и зажала рукой рот. Потом попятилась к выходу, но животное пришло в возбуждение, лопотало, прыгало к ней и вновь отступало к алтарю. Она испугалась, что оно ее схватит. До открытой двери оставалось совсем немного. Но когда она повернулась, чтобы выбежать на улицу, бабуин прыгнул снова и лишь чуть-чуть промахнулся.
Обезумевшая от страха, она остановилась у капающего крана. Тварь, кажется, не погналась за ней. То и дело оглядываясь на дверь церкви, она направилась обратно в ресторан Райги.
27
Оставив Никки в церкви, Ким пошла на площадь. В одной из открытых таверн играли музыканты. Ослепительный свет резал глаза. На море поднялся ветер, гоня волны к берегу. Он хлопал скатертями в тавернах и вымел посетителей из прибрежных ресторанов, Ким села в пустой таверне на противоположной стороне площади и заказала порцию метаксы.