Шрифт:
Хотелось бросить на Иви победный взгляд, но интуиция подсказывала, что не стоит наживать врага в её лице, поэтому я стала отстранённо смотреть в окно, в душе радуясь, что Гера вступился за меня.
– Как скажешь, тигрёнок!
– примирительно произнесла Иви, придвигаясь к нему, и обняла.
– Я же просто предложила, - и, наклонившись, попыталась его поцеловать.
– Иви!
– Гера отстранился и холодно посмотрел на неё.
– Я не ясно сказал? Потом.
"Ого!" - я не знала, что уже и думать. "Если бы Гера со мной так попытался разговаривать, я как минимум ещё раз ударила ему в кадык, а у этой Иви ещё терпение ангельское". "А может тебе позволялось чуть больше, чем всем остальным?". "Хм, тогда это вдвойне интересно... Хотя может это только при мне он так себя ведёт, понимая, что сейчас я чувствую себя не лучшим образом? А с другой стороны, он не раз давал понять, что мнение людей его не интересует" - я окончательно запуталась.
– Иви, надо переодеть Майю в приличное платье, - сказал Гера.
– Это ещё зачем?
– подозрительно спросила она.
– Она это заслужила.
– Чем?
– надменно спросила она.
– Тем, что спасла мне жизнь, или тебе этого мало?
– властно поинтересовался Гера.
– Нет, конечно. Пусть будет так, как скажешь ты, - Иви опять пошла на попятную.
– Но для моих вещей она толстовата...
– У тебя что-то случилось со зрением?
– колко бросил Гера.
– У вас явно один размер. И я имел в виду поездку в магазин, а не твои вещи.
– Спасибо. Не надо. Обойдусь тем, что есть, - чеканя каждое слово, вставила я. "Чувствую себя комнатной зверюшкой, которую хозяева желаю привести в приличный вид. Лучше голая буду ходить, чем приму от этой белобрысой крысы что-нибудь. Да и походы в магазин мне не нужны".
– Майя!
– Гера бросил на меня неуверенный взгляд.
– Видишь, она сама не хочет!
– Иви его перебила.
Гера вздохнул и отвернулся к окну, а Иви просто впилась в меня взглядом. Я тоже отвернулась и принялась рассматривать мелькающие пейзажи за окном. Внутри уже не ощущалось ни тоски, ни ревности, ни обиды, а только омерзение к самой себе.
Когда машина начала притормаживать, а потом остановилась, я испытала облегчение, не желая больше находиться рядом с Иви. Дверь открылась и, пропустив своих попутчиков, я вышла и оглянулась. Передо мной, среди вековых сосен, стоял прелестный трёхэтажный особняк, отделанный камнем, а сама территория участка была огромной. То там, то здесь виднелись клумбы с цветами, а чуть дальше стояла беседка, а от неё шла дорожка к реке. "Красота!" - с завистью подумала я. "Мне так не жить" - и вздохнула.
– Сынок!
– из дверей особняка вышла красивая женщина, лет сорока пяти, и я ею залюбовалась.
– Ты приехал домой? Но как? А Игра?
– она с недоумением смотрела на Геру.
– А впрочем, не имеет значения. Ты дома целый и невредимый, а это главное!
– она с нежностью и теплотой обняла его.
– Герион! И как это понимать?
– следом за женщиной из дома вышел импозантный мужчина, лет сорока восьми - пятидесяти, с легкой проседью в волосах.
– Ты что, решил выйти из Игры?
– тон мужчины не сулил ничего хорошего и был полон осуждения.
– Здравствуй, мама. Отец, и тебя рад приветствовать, - спокойно ответил Гера.
– А дома я, потому что свою Игру закончил. Охотники мертвы, Майя жива и я победитель.
– Поздравляю!
– женщина снова обняла Геру.
– Спасибо, мама, - он тепло улыбнулся ей.
– Закончена?
– переспросил мужчина, а потом расплылся в довольной улыбке.
– Ты в очередной раз доказал, что достоин занять место Лорда клана, - и подойдя к Гере, пожал ему руку.
– Спасибо, отец.
– Никому ещё не удавалось завершить Игру в такой короткий срок, - мужчина похлопал Геру по плечу, и повел в дом.
– С нетерпением жду рассказа!
Иви весело улыбнулась женщине, и они рука об руку пошли в дом. Я плелась в самом конце, не зная как себя вести и что делать.
Когда мы вошли в холл дома, я увидела спускающего по лестнице симпатичного, молодого человека, лет двадцати пяти.
– Гера! Я так понимаю, тебя можно поздравить с победой!
– слова прозвучали слишком наигранно.