Вход/Регистрация
Код Нибелунгов. Власть богатства и механизмы власти
вернуться

Кассе Этьен

Шрифт:

Самая поздняя из трех «Песен о Зигурде» вообще не упоминает о сцене ссоры королев. Поэт довольно талантливо накаляет страсти при дворе бургундов. Брунгильда мучительно переживает измену Зигурда и его любовь к Гудрун. Из любви рождается непримиримая ненависть. Валькирия даже отказывается делить супружеское ложе с Гуннаром. «Пока не велишь убить ты Зигурда». Поначалу Гуннар отказывается исполнять жестокий каприз жены. Однако семейный бойкот Брунгильды и угроза расставания принуждают его дать согласие на преступление. Своему брату Хегни Гуннар признается: «Мне Брунгильда, дочь Будли, милее всех». Хегни пытается отговорить брата, демонстрируя преимущества совместного владычества с Зигурдом, тогда «мы и богов с их трона сгоним». Но Гуннар уже все решил для себя. Убийца Гутхорм заманивает Зигурда в пиршественный зал, где и убивает. Умирающего приносят в покои Гудрун, где он обвиняет в преступном деянии не только ее братьев, но и Брунгильду: «Всем бедам причиной Брунгильда». И на руках безутешной супруги герой умирает.

Автору немецкой «Песни о Нибелунгах» был известен оригинальный вариант ссоры королев. Но публика времен 1200 года вряд ли смогла бы представить себе занимающихся стиркой на реке «государынь всея Нибелунгии». А потому место ссоры избирается более благородное. Оно переносится на ступени Вормского собора, в который королевское семейство по воскресеньям ходит на мессу. Вообще-то, данный эпизод является одной из немногих попыток придать старым языческим сказаниям незначительную христианскую окраску. Но даже стены собора не придают поведению героев ни благочиния, ни смирения.

И поскольку ссора давно назрела, королевы не смущаются обстоятельством «божественного присутствия». Брунгильда заявляет, что Зигфрид всего лишь вассал Гунтера, обязанный подчиняться. Оскорбленная Кримхильда в ответ с наслаждением раскрывает подробности обмана со сватовством в Исландии. После чего добавляет, что Брунгильда-то самая что ни на есть блудница. Потому что не Гунтер, а Зигфрид сделал ее женщиной в первую брачную ночь. И в порыве мщения в доказательство предъявляет припасенные на такой случай артефакты: пояс и золотое кольцо Брунгильды.

А король Гунтер решает не вмешиваться в женские распри — по вполне понятным причинам, — и Брунгильда, испытывая страшные душевные муки, обращается за помощью к Хагену. Именно Хаген уговаривает короля решиться на убийство Зигфрида. Вдова героя понимает, что именно Хаген оказался убийцей, когда тот подходит к гробу Зигфрида и раны убитого вновь начинают кровоточить. И это только начало череды кровавых событий.

Как свидетельствуют северные легенды, после убийства Зигфрида не остается ни одного героя, чья судьба не стала бы фатальной и обошлась бы без жестоких последствий. И невинную вдову, и «заказчицу» преступления, и его исполнителей — всех ожидает чудовищная, кровавая смерть. Самая старая из песен, посвященная данной теме, — «Старшая песня о Зигурде» — говорит следующее. Во-первых, ворон пророчит заговорщикам гибель при дворе Атли. Во-вторых, Брунгильде ночью снится сон, в котором также речь идет о конце рода Нибелунгов. К слову сказать, сны в средневековой литературе носили функцию предсказаний будущего. Так, в самом начале «Песни о Нибелунгах» Кримхильде видится во сне великолепный сокол, которого у нее на глазах растерзывают два могучих орла. И это — первое предостережение о судьбе ее будущего супруга.

Дальнейшая судьба Гудрун-Кримхильды воспевается в трех коротких «Песнях о Гудрун». Первая — самая ранняя из них — описывает непомерное горе Гудрун. Женщины при королевском дворе пытаются утешить ее историями о собственных великих страданиях. Но Гудрун остается безутешна, и наступает тот самый момент, когда горе превращается в страшный гнев. Своему старшему брату Гуннару она бросает в лицо, что недолго тому радоваться сокровищам Нибелунгов: «Тебя кольца златые жизни лишат, ибо клятву Зигурду давал ты». Ее соперница Брунгильда называется несчастьем королей и народов. В конце концов Гудрун покидает королевский двор своих братьев и избирает долгое изгнание. В «Песне о

Нибелунгах» отец Зигфрида принимает у себя безутешную невестку.

Во второй «Песне о Гудрун» вдова оказывается при дворе гунна Атли, повелителя дикого и воинственного племени и — по исландской традиции— брата Брунгильды. С удивлением слушатели этой песни узнают о том, что Гудрун там буквально осыпана золотом с ног до головы, что она… жена Атли. И как только безутешная вдовица могла выйти замуж за брата своей злейшей неприятельницы? Ответ прост: она вкусила напитка забвения, который дала ей мать, Гримхильда. Да здравствует напиток забвения — панацея от всех средневековых бедГ

А вот в старонемецкой «Песне о Нибелунгах» упоминаний о родстве Атли и Брунгильды уже не сыщешь. Здесь Этцель (Атли) спустя семь лет после вдовства Кримхильды просто сватается к ней.

Зато скандинавская версия, как водится, исполнена чудес истинного коварства. В ней Атли с самого начала вынашивает зловещие планы. Приведу краткий рассказец в прозе под названием Dcap Niflunga — «Смерть Нибелунгов».

После убийства Зигурда Гуннар и Хегни овладевают сокровищами Нибелунгов. Атли же обвиняет их в… самоубийстве (!!!) Брунгильды. В качестве откупа братья-короли отдают, свою сестру Гудрун в жены гунну Атли. На свадьбу Атли приглашает братьев Гуннара и Хегни в свою страну. Гудрун подозревает зловещие планы своего жениха и пытается предостеречь братьев.

Что стало дальше с братьями, мы уже помним.

Рассказ об Атли и гибели бургундских Нибелунгов — старый и в то же время последний эпизод в авантюрной истории интриг и катастроф.

Корабль Зигфрида, груженный золотом с островов, приближался к Вормсу.

— Что-то я не вижу крыш, покрытых золотом, — зевнула Брюнгильда, всматриваясь в туман. Спустя четырнадцать дней на корабле ей уже начало казаться, что они никогда не пристанут к суше. — И белоснежных стягов я тоже не вижу!

— А ты помнишь слова приветствия? — нервно спросил ее Зигфрид.

— Я… радуйся… что здесь… есть… благородные господа, — с запинкой повторила она, и Зигфрид глянул на нее со злобой.

— Что случилось? — невинно отозвалась она.

— Что случилось? — закричал Зигфрид, — Вот уже десять дней мы учим одну и ту же фразу, одну лишь фразу, и ты не можешь произнести ее! Этого я никак не понимаю!

— Ах, вот как? — взъярилась уже и Брюнгильда, — А знаешь ли ты, чего не понимаю я? Я не понимаю, отчего не плывем мы в Ксантен, если там твоя родина. И с каждым днем я все меньше понимаю, в какой земле ты все-таки король.

Зигфрид уже терял последние крохи терпения.

Две недели его жизни ушло на непредсказуемую женщину с севера, что задавала вопросы и выискивала в его словах противоречия.

Ты должна сказать: «Я — очень — рада, — проговорил он, едва владея собой, — что — я…»

— Зигфрид! — раздался с укрытого туманом берега женский голос. — Зигфрид! Я иду!

— Это кто? — в ужасе спросила Брюнгильда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: