Вход/Регистрация
Девятый круг
вернуться

Белл Алекс

Шрифт:

И дело было не в том, что туман выглядел как солнечный свет, ставший более плотным, — дело было в ощущении его. Меня словно окутала неосязаемая, божественная красота. Кожей я ощущал ее теплоту, она источала аромат: когда я стоял там, сверху словно сыпалась и мягко оседала на мне мельчайшая ванильная пудра. Начинался туман прямо за порогом моей квартиры и тянулся вдоль коридора к лестнице. Вместе с тем я сразу заметил, что вокруг меня он постепенно редеет, рассеивается, а потому быстро пошел по коридору, стараясь не упустить его.

Почему я последовал за ним, не знаю. Наверное, он очень привлек меня. Мне даже не пришло в голову, что он приведет меня куда-нибудь или к кому-нибудь, и, только когда я вошел в кафе неподалеку от дома и увидел там Кейси, я понял.

Он обволакивал ее, собирался вокруг нее, перемещался вместе с ней при каждом ее движении. Ясно, что видеть этого больше никто не мог, но я был зачарован этим зрелищем, поскольку никогда прежде ничего столь прекрасного не видел. Возможно, это присущая всем беременным женщинам аура, которую больше никто не может видеть, но ведь и я прежде ничего такого вокруг нее не замечал.

Она остановилась перед кассой, на прилавке перед ней лежали четыре кредитные карты, а позади нее образовалась очередь из нескольких человек, явно недовольных возникшей задержкой. Около нее я увидел Тоби, в одной руке у него был высокий стакан с горячим шоколадом, в другой — тарелка с ломтиком торта. Он стоял с опущенной головой сбоку от Кейси, не двигаясь, и молча страдал.

— И эта тоже заблокирована, барышня, — сказал из-за прилавка официант, протягивая ей еще одну карточку.

— Вы уверены? — спросила Кейси, глядя на полученную от него кредитку. — Послушайте, может, вы попробуете еще раз?

— Ну, давайте же, девушка! — нетерпеливо произнес кто-то из стоявших за ней.

На этот призыв Кейси никак не прореагировала.

— Пожалуйста, — снова обратилась она к официанту, — вы не могли бы проверить эту карту снова?

— Кейси, — пробормотал Тоби, ставя тарелку с тортом и стакан с шоколадом обратно на прилавок, — не переживай! Пошли отсюда.

— Мне очень жаль, барышня, — сказал официант, — но все ваши карты заблокированы, так что если у вас нет наличных…

— Понимаете, некоторым из нас нужно кое-куда успеть, — послышался позади нее еще один недовольный голос.

— Замолчите и ждите своей очереди! — резко отпарировала Кейси, обернувшись назад и глядя на угрюмые лица стоящих позади нее людей. — Ладно. Заберите это обратно, — сказала она, обращаясь к официанту и придвигая шоколад и торт ближе к нему. — А вместо этого дайте нам, пожалуйста… — на секунду она умолкла, перебирая пальцами мелочь в кошельке, — одну порцию обезжиренного йогурта.

— Подожди! — крикнул я, протискиваясь вперед сквозь ворчащую очередь и доставая на ходу бумажник. — Не убирайте ничего, — сказал я официанту, указывая на шоколад и торт на прилавке. — Мы это берем.

— Габриель, а вы что здесь делаете? — удивилась она, переходя на английский со своим мягким американским произношением.

— Привет, Кейси. Что ты хочешь?

— Вы о чем?

— О питье. Чего бы ты хотела?

— О, вам вовсе не следует…

— Ты, конечно, могла и не заметить, но эта очередь позади тебя начинает слегка бесноваться, так что почему бы тебе прямо сейчас не выбрать что-нибудь, а обсудить все мы сможем позже. Я уверен, Тоби не единственный среди нас, кто любит торт.

Когда в конце концов на подносе появились три порции торта и три стакана с напитками, я отнес все это к столику в дальнем конце зала, сильно сомневаясь в доброжелательности аплодисментов, которыми проводили нас люди, стоящие в очереди. Когда Кейси помогала мне переставлять содержимое подноса на столик, щеки ее горели.

— Ну до чего же нетерпеливая публика эти венгры, правда? — сказал я, скаля зубы и тараща глаза в попытке развеять ее смущение.

К моему облегчению, она улыбнулась мне в ответ, а затем и мило рассмеялась, освобождаясь от давившего на нее груза унижения.

— Думаю, правда, — ответила она, выуживая ломтик лимона из своей кока-колы и передавая его Тоби, который с радостью отправил его в рот. — Это здорово, когда наконец можешь с кем-то поговорить по-английски. Большое спасибо, что выручили нас.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: