Шрифт:
Повсюду — на лужайках под шелковыми тентами и на верандах — были накрыты длинные столы, элегантно задрапированные белым льном, украшенные свечами и гардениями. Столы ломились под тяжестью деликатесов, доставленных бесчисленными фирмами, обслуживающими банкеты. Официанты, вымуштрованные по высочайшим стандартам компании «Отели Темплтон», осторожно скользили между гостями с серебряными подносами, уставленными бокалами с шампанским и крошечными порциями закусок. Полдюжины баров, разбросанных на лужайках. предлагали коктейли и безалкогольные напитки.
Пар клубами поднимался над бассейном, на поверхности которого плавали дюжины белых водяных лилий.
В доме тоже были накрыты столы — для любителей тепла и относительной тишины. На втором этаже две одинаково одетые горничные готовы были помочь любой даме, пожелавшей освежиться или поправить наряд.
Ни один прием в отелях Темплтонов, рассеянных по всему свету, не мог бы сравниться с роскошным празднеством, посвященным восемнадцатилетию Лоры Темплтон!
Лора знала, что никогда не забудет ту ночь, мерцание огней и разливающуюся в воздухе музыку, словно смешивавшуюся с ароматом цветом. Она старательно выполняла свои обязанности: танцевала и болтала с друзьями родителей и сверстниками, общалась со множеством гостей, но нужен ей был один Питер.
Танцуя с отцом, она прижалась щекой к его щеке.
— Какой замечательный праздник! Спасибо, папа.
Томас вздохнул, вдыхая ее новый женский аромат — нежный и изысканный.
— Иногда мне хочется, чтоб тебе все еще было три года и ты качалась бы на моем колене…
Он чуть отстранился от нее и улыбнулся, и Лора с любовью посмотрела на отца. Томас Темплтон до сих пор был потрясающе красивым мужчиной с волосами цвета бронзы, тронутыми сединой, с глазами, светящимися радостью жизни и окруженными веселыми морщинками. Эти глаза он передал обоим своим детям.
— Ты слишком быстро выросла, Лора.
— Я ничего не могла с этим поделать, — с улыбкой ответила она.
— Да, к сожалению, не могла. А теперь я спиной чувствую, как дюжина молодых мужчин пронзает меня взглядами в надежде, что я, наконец, упаду и они смогут потанцевать с тобой.
— Я люблю танцевать с тобой больше, чем с кем бы то ни было!
Однако, когда Питер проплыл мимо со Сьюзен Темплтон, Томас заметил, что глаза его дочери стали нежными и мечтательными. Черт побери! Разве он мог предугадать, переводя Риджуэя в Калифорнию, что этот мужчина уведет его маленькую девочку?!
Когда музыка умолкла, Томасу оставалось лишь восхищаться безупречными манерами Питера, когда тот подвел к нему жену и в новом танце увлек за собой Лору.
— Томми, ты не должен смотреть на него так, словно хочешь выпороть, — прошептала Сьюзен.
— Но она совсем еще девочка!
— Лора знает, чего хочет. Кажется, всегда знала. — Сьюзен вздохнула. — Похоже, на сей раз — это Питер Риджуэй!
Томас заглянул в глаза жены, добрые, мудрые глаза. Пусть она невелика ростом и изящна, как ее дочь; и, вполне вероятно, многие считают ее хрупкой и беззащитной. Но он-то прекрасно знает, какая это сильная женщина!
— Скажи по крайней мере, что ты о нем думаешь?!
— Он компетентен, — пожала плечами Сьюзен. — Он хорошо воспитан, у него прекрасные манеры. Видит Бог, он весьма привлекателен… И больше всего на свете я хотела бы, чтобы он оказался сейчас в тысяче миль от нее! Но не слушай меня, это все болтовня матери, — призналась она. — Матери, которая боится потерять свою дочку…
— Мы могли бы перевести его в Европу! — Эта мысль очень воодушевила Томаса. — Нет… лучше в Токио или в Сидней.
Рассмеявшись, Сьюзен погладила мужа по щеке.
— Судя по тому, как Лора на него смотрит, она последует за ним. Так что лучше держать его поблизости. — Она вздохнула и попыталась утешить Томаса, а заодно и себя: — Ты только подумай: ведь она могла влюбиться в одного из самых буйных друзей Джоша, или в жиголо, [2] или в охотника за богатыми невестами, или в отсидевшего срок преступника…
Томас тоже рассмеялся.
— Лора? Никогда!
В ответ Сьюзен лишь приподняла брови. Мужчине этого не понять. Такие романтические натуры, как Лора, часто тянутся к самому неожиданному и непредсказуемому.
2
Жиголо — наемный партнер в танцах.
— Как бы то ни было, Томми, нам остается только ждать, куда все это заведет. И быть рядом с ней.
— Не хочешь потанцевать со мной? — Марго скользнула в объятия Джоша и уютно устроилась в них, не дождавшись согласия и не дав ему возможности уклониться. — Или так и будешь скучать и подпирать стенку?
— Я не скучал. Я думал.
— Ты встревожен из-за Лоры? — Пальцы Марго автоматически ласкали шею Джоша, но озабоченный взгляд переместился на Лору. — Но тут уж ничего не поделаешь. Она без ума от него и полна решимости поскорее выскочить за него замуж.