Вход/Регистрация
Две девочки в голубом
вернуться

Кларк Мэри Хиггинс

Шрифт:

39

В четверг без четверти шесть утра в службу секретаря католической церкви Святой Марии в Риджфилде позвонили.

— Я в отчаянии. Мне надо поговорить со священником, — произнес хриплый голос.

Рита Шлесс, телефонный оператор, которая приняла звонок, была уверена, что говоривший пытался изменить голос.

«Только бы опять не эта чушь», — подумала она.

В прошлом году как-то позвонил один наглый старшеклассник, который умолял дать ему поговорить со священником, утверждая, что у него дома происходят ужасные вещи. Она разбудила монсеньора Ромни в четыре утра, и, когда тот взял трубку, этот парень произнес под звуки отдаленного смеха: «Мы умираем, святой отец. У нас кончилось пиво».

Этот звонок тоже какой-то странный, решила Рита.

— Вы не больны, не ранены? — решительно спросила она.

— Немедленно соедините меня со священником. Это вопрос жизни и смерти.

— Подождите, сэр, — сказала Рита.

«Не верю ему ни секунды, — подумала она, — но рисковать не могу».

Женщина неохотно позвонила семидесятипятилетнему монсеньору Ромни, который велел ей направлять ему все ночные звонки.

«Я страдаю бессонницей, Рита, — как-то объяснил он ей. — Так что начни с меня».

— Думаю, этот человек не совсем в себе, — предостерегла Рита. — Клянусь, он пытается изменить голос.

— Сейчас выясним, — сказал его преподобие монсеньор Джозеф Ромни, садясь в постели и спуская вниз ноги.

Он бессознательно потер правое колено, которое всегда болело, когда он менял положение. Потянувшись за очками, он услышал щелчок переадресации звонка.

— Монсеньор Ромни слушает, — сказал он. — Чем могу быть полезен?

— Монсеньор, вы слышали о похищенных близнецах?

— Да, разумеется: Фроли — наши новые прихожане. Мы служим ежедневную мессу об их счастливом возвращении.

«Рита права, — подумал священник. — Кто бы ни был этот человек, он пытается изменить голос».

— Кэти и Келли живы. Их можно найти в запертой машине позади здания старого ресторана «Ла Кантина» с северной стороны парковой автострады Со-Мил-Ривер поблизости от Элмсфорда.

Джозеф Ромни почувствовал, как у него сильно забилось сердце.

— Это шутка? — спросил он.

— Это не шутка, монсеньор Ромни. Я Крысолов. Выкуп заплачен, и я выбрал вас, чтобы вы сообщили супругам Фроли радостную весть. Северная сторона Со-Мил-Ривер, позади старого ресторана «Ла Кантина» неподалеку от Элмсфорда. Вы запомнили?

— Да.

— Тогда предлагаю скорей сообщить это властям. Ночь холодная. Девочки находятся там несколько часов, и у Кэти сильная простуда.

40

На рассвете, не в силах больше смотреть на глубоко несчастные лица Маргарет и Стива Фроли, Уолтер Карлсон сел за стол рядом с телефоном. Когда без пяти шесть раздался звонок, Карлсон, снимая трубку, приготовил себя к плохим вестям. Звонил Марти Мартинсон из полицейского участка.

— Уолт, монсеньору Ромни из церкви Святой Марии позвонил некто, назвавшийся Крысоловом. Он сообщил, что близнецы находятся в закрытой машине позади старого ресторана на автостраде Со-Мил-Ривер. Мы позвонили в полицию штата. Они будут там менее чем через пять минут.

Карлсон услышал, как супруги Фроли и доктор Харрис бросились в столовую. Очевидно, они услышали телефонный звонок. Он повернулся и посмотрел на них. Видеть на их лицах надежду было почти так же невыносимо, как недавнее страдание.

— Не вешай трубку, Марти, — сказал он капитану Мартинсону.

Родителям и доктору Харрис он не мог сказать ничего, кроме правды.

— Через несколько минут мы узнаем, был ли мистификацией звонок, на который монсеньор Ромни ответил у себя дома, — спокойно произнес он.

— Это звонил Крысолов? — затаив дыхание, спросила Маргарет.

— Он сказал, где они? — настойчиво спросил Стив.

Карлсон не ответил.

— Марти, — сказал он в трубку, — патрульные вернутся к вам?

— Да. Я позвоню тебе, как только получу от них известия.

— Нашим парням надо освидетельствовать машину.

— Патрульные это знают, — сказал Мартинсон. — Они позвонят тебе в офис в Уэстчестере.

Карлсон повесил трубку.

— Скажите нам, что происходит, — взмолился Стив. — Мы имеем право знать.

— Через несколько минут мы узнаем, серьезно ли говорил человек, позвонивший монсеньору Ромни. Если да, то близнецы оставлены в запертой машине в стороне от автострады Со-Мил-Ривер недалеко от Элмсфорда, — сказал Карлсон. — Сейчас туда направляются патрульные машины.

— Крысолов сдержал слово, — закричала Маргарет. — Мои детки возвращаются домой. Домой! Стив, скоро они будут дома!

Она порывисто обняла мужа.

— Маргарет, это может быть обманом, — предупредила доктор Харрис.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: