Вход/Регистрация
Свора - Зов крови
вернуться

Колесникова Юлия Анатольевна

Шрифт:

— Вы знали ее?

Мистеру Хедли не нужно было объяснять, о ком я говорю. Он помог мне устроиться на мягкие кожаные сиденья и сел рядом. Лимузин осторожно тронулся, но я этого почти не ощутила.

— Да. Одно время они с моей дочерью дружили, — его лицо прояснилось при упоминании о дочери, и я впервые за сегодня увидела в нем не только адвоката но и человека. Какая интересная мысль, что адвокаты тоже оказывается люди! А вот Прат меня всегда уверял в обратном.

— Мы с ней похожи?

Он изучающе посмотрел на меня.

— Думаю в общих чертах. Будь она жива, думаю, схожесть была бы более заметна, но по прошествии лет мне кажется, вы больше похожи на вашего отца.

Бум! Бум! Бум! Внутри меня росла какая-то сила, тяжелая и болезненная как огонь. Спустя мгновение я поняла, что эта сила всего лишь болезненное сжатие сердца. Но не такое как когда я вижу Калеба, а когда тебе действительно мучительно больно.

— Вы, знали, моего, отца? — слова тяжело слетали с не послушных губ.

— Да. И, к сожалению, его тоже уже нет в живых.

Горький тон, опущенные глаза — мистер Хедли явно не хотел мне чего-то говорить.

— Кто он?

Отвел глаза. Поправил манжеты. Снял очки, и устало потер переносицу. Мистер Хедли делал так много всего, чтобы оттянуть момент, что я была готова его ударить.

— Завтра его жена и дети будут присутствовать на оглашении завещания. Он был одним из партнеров вашего деда по бизнесу, к тому времени как вы родились, ему было почти 60. Но о вас и вашем рождении знали лишь несколько людей. Не удивляйтесь, если его жена будет относиться к вам несколько враждебно — она одна из тех нескольких людей.

— Я вижу, вы многое знаете. — Я обернулась к адвокату и заставила его не отрывать взгляд, таким же приемом, как делал Калеб — смотря на него в упор. — Это вы постоянно отвозили меня в интернат?

Он побледнел, а потом медленно на его щеки наплыл румянец.

— Вы меня помните Марлен? Вам же было не больше 5. — он был удивлен.

Я пожала плечами.

— Знали бы вы, как много я помню.

В мое голове начало кружиться столько вопросов, и какие бы я до этого не задавала, Хедли на каждый знал ответ. Мне пришло в голову, что он был другом семьи. Для заурядного адвоката, он слишком хорошо был осведомлен.

— Я так понимаю, вы еще что-то хотите узнать?

— Как его звали? Отца?

Неловкая улыбка, немного преобразила старческие черты лица.

— Деверо. Джейсонд Деверо. Полагаю, это не утолит вашу жажду узнать больше?

Я улыбнулась, коротко и фальшиво. Мне хотелось узнать о своей семье все, и в то же время, меня больше всего интересовали какие-нибудь факты, которые могли бы сказать, почему я такая? Был ли кто-нибудь в нашей или семье Деверо странным, ненормальным? Может у кого-нибудь другого был подобный дар? Честно говоря, меня не очень интересовало, зачем Фионе, такой красивой, свежей и юной понадобился почти старик. А также что там подумают обо мне остальные члены великолепного семейства Сторков. Я хотела найти ответы, почему я такая, как есть.

Калеб встретил меня в коридоре. Он отделился от стены, у которой стоял. Калеб одарил меня сияющей улыбкой. — Я давно жду тебя.

Мое сердце привычно запрыгало, когда я посмотрела на него. Прекрасный и таинственный. Он был моим. Мои руки сами потянулись ему навстречу, и я с усталым вздохом, радостно провалилась в его объятья.

— Забери меня отсюда, — попросила я, не обращая внимания на застывшего возле нас Хедли.

— Вы еще что-то планировали на сегодня мистер Хедли? — осведомился надменно Калеб. Мне даже не надо было смотреть на него, чтобы представить какое у него сейчас лицо — холодное и важное. С таким лицом только в покер играть — никаких эмоций или чувств, сплошная маска.

— Нет, мисс Марлен может смело заняться своими делами. Сбор завтра здесь же, в десять часов. Завтрак в девять, я прибуду отзавтракать с вами и буду постепенно знакомить вас со всеми прибывшими. Думаю, многие будут появляться раньше, чтобы посмотреть на вас.

Я молчала, не поворачиваясь, уткнувшись в плечо Калеба, и слова мистера Хедли адресовались только Калебу.

— Много будет людей?

— Человек десять, не больше.

— Спасибо мистер Хедли. Я так понимаю дом сегодня в нашем распоряжении?

Я краем глаза посмотрела на Хедли и успела заметить, как он криво ухмыльнулся.

— Я распорядился, — сказал он, и так и не снимая пальто, пошел к двери, — До завтра. Утро будет насыщенным, так что желаю вам хорошо отдохнуть. Мистер Гровер, мисс Марлен.

Я кивнула на прощание, но не стала отрываться от рук Калеба или поднимать свою голову. От пустых вопросов голова гудела, и мне не хотелось сейчас невольно начинать читать чьи-то мысли.

— Хочу большую, горячую ванну, — мечтательно и устало пропела я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: