Вход/Регистрация
Ничья жизнь
вернуться

Ким Сергей Александрович

Шрифт:

Позади каждой самоходки стояла низкая и приземистая транспортно-заряжающая машина, снабжённая самым натуральным краном для перемещения огромных снарядов. Вокруг во множестве сновали солдаты, заканчивающие оборудование огневых позиций для этих чудовищных САУ…

Но размеры и калибр суперпушек просто меркли в сравнении с двумя боевыми машинами, расположенными отдельно от остальных, немного справа от основного строя, ближе к нам. По виду они больше всего напоминали гигантские железные сараи на гусеницах, увенчанные массивными и громоздкими орудийными лафетами, а вот сами орудия… Я недавно, кажется, упоминал, что, учитывая вернувшуюся моду на гигантоманию, не удивился бы наличию у нас на складах легендарной «Доры» или чего-нибудь из проектов одного американского конструктора…

Беру свои слова обратно и впредь буду более осмотрительным при выборе выражений.

Две отдельно стоящие самоходки чисто визуально напоминали не что иное, как 600-миллиметровые осадные мортиры типа «Карл Герат», стоявшие на вооружении германского Вермахта в период Второй Мировой войны. Сейчас эти порождения сумрачного тевтонского гения, по-видимому, как раз переводили из походного положения в боевое — корпуса опущены на землю; но стволы, больше похожие на гигантские стальные бочки, всё еще оставались вытянуты строго горизонтально. А позади пары «Карлов» стояли уже знакомые транспортно-заряжающие машины, кажется, на базе обычной МТЛБ.

— Должна признать, увиденное впечатляет, — довольно кивнула Мисато. — Перед этим меркнут даже самые мощные орудия наших оборонительных систем…

— Благодарю вас. Могу заверить, что это не только одна лишь видимость, но и реальная боевая сила.

— Товарищкапитан, а это что за орудие — «Конденсатор» или «Трансформатор»? — не удержался я от вопроса.

— О, интересуетесь военной техникой, юноша? — улыбнулся артиллерист. — Похвально, похвально… Но знаете ли — нет, это ни то, ни другое. САУ «Инвертор» — это современное шасси и противооткатные системы, новый ствол и возможность вести стрельбу, используя новейшие системы целеуказания и управления огнём… По сути это абсолютно новая машина, созданная по специальному заказу ООН для обороны Токио-3.

— Круто! — искренне воскликнул я.

— Есть у меня, правда, некоторые… сомнения в боевой эффективности этих артсистем, — задумчиво произнесла Мисато, окидывая взглядом одну из суперсамоходок, к которой мы не торопясь подошли поближе.

— Зря сомневаетесь, госпожа майор, — жизнерадостно ответил Иванов. Кстати, разговаривал он на несколько повышенных тонах, что, впрочем, при его службе было неудивительно. Не оглохнуть при таких калибрах зело проблематично… — По точности стрельбы мы значительно превосходим эти хвалённые управляемые ракеты, хотя тоже пользуемся наведением со спутников. Тут всё достаточно просто — «акации» дают пристрелочный залп, а мы уже потом пускаем в ход главный калибр…

— Никаких пристрелочных залпов сегодня, — категорическим тоном заявила Кацураги. — Каково время перезарядки ваших орудий?

— Две минуты, — не без гордости ответил артиллерист. — Абсолютный рекорд для орудий такого калибра…

— Слишком долго, — покачала головой девушка. — Вы должны будете обеспечить как минимум два залпа в течение одной минуты.

— Это невозможно, госпожа майор, — улыбнулся русский канонир. — Чисто физически. Единственное, что могу предложить — это стрелять побатарейно. Если цель будет лишена защиты, то, думаю, вполне хватит и трёх снарядов: три тонны стали и тротила, разогнанные до скорости в несколько звуковых — это немало.

— Хорошо, — подумав, согласилась с капитаном Мисато. — Три залпа?

— Почему три? Четыре — не забывайте про этот антиквариат на гусеницах.

Артиллерист махнул рукой в сторону пары отдельно стоящих самоходок. Неужели это и правда те самые «карлы»?!

— Вот только перезаряжаются они гораздо дольше, — заметил Иванов. — Не менее восьми минут…

— Времени на перезарядку у вас, скорее всего, не будет, — задумчиво произнесла Кацураги. — А если будет, то тогда вам придётся применить спецбоеприпасы…

— Будет приказ — применим, — равнодушно пожал плечами артиллерист.

Нда… Суммарный залп дивизиона «Инверторов» — это сильно… Ядерный снаряд для таких чудовищ наверняка будет иметь мощность не в две, и даже не в двадцать две килотонны — суммарно наверняка выйдут те самые две мегатонны. И никаких ракет и бомбардировщиков — артиллерия доставит термоядерный гостинец гораздо быстрее и дешевле…

— Не хотите ли взглянуть поближе на эту пару мортир? — поинтересовался капитан. — Как-никак самые крупные самоходные орудия в истории…

— Можно, — милостиво кивнула Мисато.

Оказавшись в тени, отбрасываемой чудовищной самоходкой, я резко задумался о собственной ничтожности. На фоне примерно десятиметровой в длину и четырёхметровой в высоту бронированной машины (и это в положении на «брюхе»!) человек просто терялся. Полуметровой ширины гусеницы; ведущие колёса, почти что в мой рост высотой; орудие, в ствол которого я мог без особых проблем залезть целиком… Кстати, на лафете одной из мортир удалось разглядеть выведенные готическим шрифтом белые буквы, складывающиеся в слово «Adam». А рядом виднелись тщательно затёртые немецкие кресты, поверх которых теперь красовалась новенькая надпись «Rheinmetall».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: