Шрифт:
Величием своим вы ослепили!
Изяществом обворожили
Прошу у бога лишь одно
Быть вашей верною рабою!
— Отлично сказано, — похвалил молодую женщину король.
Та попыталась покраснеть, но у неё ничего не получилось. Что у неё получилось и довольно неплохо, так это высокомерный взгляд, брошенный в сторону придворного поэта с быстротой полёта стрелы. Это был самый настоящий вызов. Родриго это понимал не хуже других. Он незаметно усмехнулся. Послышался нетерпеливый голос короля.
— Родриго помни, сейчас ты отвечаешь за короля! Мы все с нетерпением ждём ответа.
Воцарилась полная тишина. И среди этой тишины раздался голос, который то затихал, то взлетал высоко, то произносил слова с непередаваемым очарованием или скрытой насмешкой и глубоким смыслом.
— Красив твой слог, но это лишь слова,
Похожие на дуновение ветерка
Что лишь касается меня!
Слащав язык, что мёд несёт
Но это лишь пчела,
И сладость только обещает
Возьмёшь её — она ужалит!
Первым начал аплодировать король. За ним, с некоторой неохотой остальные придворные. Лишь маркиза не аплодировала. Она насупилась и гордо приподняла голову в знак того, что считает подобную дуэль ниже своего достоинства.
— Вы не хотите продолжить, маркиза? — поинтересовался с весьма довольным видом король.
— Мне гордость не позволяет опускаться до уровня…этого сеньора!
Вслед за высокомерным голосом маркизы последовал голос Родриго:
— Гордыня вовсе не порок
Страдают многие недугом этим
Но в них сокрыта главная беда
Блаженных чувств смертельная обида!
Король весело захохотал и бурно зааплодировал своему любимцу. Придворные принуждены были подражать королю.
— А теперь о моём брате!
Родриго перевёл взгляд на принца Хуана и без раздумий продекламировал:
Он тих и молчалив
Покорен воле брата
Но только оступись
Возникнет облик «гада»
Король заразительно захохотал. В то время как принц со своим наперсником бросали на Родриго взгляды полные ненависти и злобы. Родриго давно привык к таким взглядам и давно перестал обращать на них внимание.
Король, не переставая, смеялся, окидывая вызывающим взглядом придворных. Однако никто более не осмеливался состязаться с его любимцем. Ибо каждый знал, на что тот способен.
В четвёртый раз раздался голос Родриго. Он с откровенной насмешливостью начал цитировать свои новые стихи.
— Он не король и не святой
— Он необычен и простой
— Он глуп, а так же и умён
— Он и един и разделён!
Сидя в ногах у короля, Родриго не мог видеть его лица. Но он видел лица придворных. Они с некоторой опаской поглядывали в его сторону. Из чего Родриго сделал вывод, что в данную минуту король смотрит на него. И смотрит, по всей видимости, не очень приветливо.
— Надеюсь, ты не меня имел в виду? — раздался сверху гневный голос короля.
— Мне интересно, что именно, какое слово навело на эту мысль ваше величество? — голос Родриго прозвучал со скрытой иронией, которая осталась незамеченной.
Все прекрасно поняли значение последней строки. Придворный поэт откровенно намекнул на сложные отношения короля со своей супругой, королевой Испании. Понял это и король. Он гневно поглядывал на макушку своего любимца. Благо тот не видел этого. Впрочем, по его виду нельзя было сказать, что его беспокоит возможный гнев короля.
— Он един и разделён. Уж не на мои ли отношения с королевой ты намекаешь? — с весьма хмурым видом поинтересовался король.
— Я намекаю на отсутствие таковых. И почему ваше величество обратило внимание только на эти слова? Ведь были ещё другие.
— Ложь от начала до конца!
— Это зависит от того, с какой стороны взглянуть!
— И с какой стороны смотришь ты, Родриго?
— Не с той, с которой смотрит ваше величество!
— Следовательно, ты действительно имел в виду меня?
— Выводы тоже можно сделать разные!
— Я уже сделал вывод!
— И какой же ваше величество сделало вывод?
— Если это ложь, так ты клевещешь на меня. А если правда, так дерзишь!
— Как это похоже на вас. Выводы разные, итог один.
— Именно. Ты виноват передо мной, Родриго. С какой стороны не посмотреть.
— Возможно, вы и правы, ваше величество. В своё оправдание могу сказать, что я лишь плачу вам той же монетой.
— И в чём же виноват перед тобой я?