Шрифт:
— Вы слишком любопытны, чтобы быть честным, доктор, — заявила молодая женщина. — Теперь будьте любезны оставить нас в покое. Наше маленькое собрание закончено.
— Сеанс не может закончиться в отсутствие Грейс, — сказал Фрейд с тревогой. — Это будет для нее катастрофой.
— Я передам ей от вас привет.
— Когда Грейс придет в себя, она ничего не поймет — и почувствует себя преданной, — настойчиво произнес Фрейд. — Вы не можете так с ней поступить.
Молодая женщина, будто задетая за живое, резко изменила манеру поведения. Лицо ее приняло чувственное выражение, она грациозно встала и направилась к Фрейду, покачивая бедрами.
— Благодаря этим изменениям вы только выиграете, — прошептала она. — Я могу вас взять с собой на бал или в кино, вас ждут очень приятные моменты.
Приблизившись к Фрейду, она склонилась над ним, коснулась указательным пальцем его запястья:
— Я заметила, что вам нравится говорить с Грейс о всякой похабщине, доктор.
— Сядьте, пожалуйста.
— Я могу лечь на этот диван… вместе с вами.
Фрейд почувствовал на лице горячее дыхание лже-Грейс.
— Вы говорили с Грейс о ее сексуальных фантазмах, — продолжала молодая женщина. — А какие они у вас?
Она уселась ему на колени. Фрейду показалось, что следующая секунда продлилась вечность, затем он поборол оцепенение, схватил молодую женщину за руки и поставил на пол.
— Грейс хочет выздороветь, — сказал он с нажимом, вставая с кресла. — Для этого ей необходимо вспомнить, что же ее потрясло, а затем дистанцироваться от этого воспоминания.
Он сделал несколько шагов, чтобы рассеялось эротическое воздействие, оказанное на него молодой женщиной, потом обернулся к ней со словами:
— Мешая моему общению с ней, вы делаете ей больно.
— Неправда! — вскричала молодая женщина. Томный взгляд ее опять стал недоверчивым. — Наоборот, я не даю ей страдать. Я защищаю ее.
— Нельзя защищать кого-то, держа его в неведении. Когда Грейс узнает, какую роль вы играете в ее жизни, она рассердится на вас.
Молодая женщина побледнела:
— Я запрещаю вам говорить ей обо мне!
— Мне очень жаль, — твердо произнес Фрейд. — Я сам решаю, как мне вести сеансы.
Его собеседница, явно обеспокоенная, отступила на шаг.
— Но если вы не будете мешать моей работе, я вам помогу, — прибавил он. — Вы сражаетесь в одиночестве уже годы. Вам необходима поддержка.
— Нет.
— Вы несчастливы, вы хотите обрести покой.
Молодая женщина посмотрела Фрейду прямо в глаза.
— Если вы причините ей хоть какое-то зло, — произнесла она ледяным тоном, — я вам отомщу.
Она села на кушетку и с раздраженным видом сомкнула веки. Губы ее шевелились, словно она разговаривала сама с собой. Через некоторое время, лихорадочно поморгав, она открыла глаза. Фрейд подошел к ней:
— Грейс?
По обезумевшему взгляду девушки он понял, что его пациентка опять с ним.
— Что со мной было? — спросила Грейс, поспешно одергивая платье.
Фрейд вспомнил, как она описывала странные ощущения, которые испытывала после того, как к ней возвращалась память.
— Вы потеряли сознание, — ответил он, пытаясь улыбаться. — Это совсем неудивительно после всего, что вам недавно пришлось пережить.
— Я упала в обморок прямо посреди разговора?
Фрейд колебался, не зная, упорствовать ли ему в своем обмане. Грейс передалась его тревога. Девушка пристально смотрела на него:
— Доктор, скажите мне правду!
Фрейд понял, что едва не позволил себя запугать. Он заговорил:
— Мисс Корда, я объясню, что с вами случилось…
12
Кан был разочарован допросом Эйлин Дэймон. Пожилая дама утверждала, что ее слова в церкви Святой Троицы — всего лишь «образ» и она будет чувствовать «кровь на своих руках» до тех пор, пока убийца не будет арестован.
Когда Грейс достигла совершеннолетия, Эйлин переселилась в Гринвич-Виллидж, сняла мансарду и зарабатывала на жизнь сочинением фантастических историй для журналов, продающихся по десять центов. Кан решил, что она живет скорее вымыслами, чем реальностью.