Вход/Регистрация
Ярче солнца
вернуться

Куин Джулия

Шрифт:

– Иначе и быть не могло.

Элли почудилась насмешка в голосе графа, и на сей раз она, не сдержавшись, пнула-таки его ногой.

– Проклятие, женщина!
– воскликнул Чарлз.
– За что. Черт возьми? Ведь я сделал предложение совершенно серьезно!

– Вы пьяны!
– резонно заметила Элли.

– Да, - согласился Чарлз, - но никогда раньше ни одну женщину я не просил выйти за меня замуж.

– Ах, Боже мой!
– фыркнула Элли.
– Если вы станете говорить, что с первого взгляда по уши влюбились в меня, то позвольте вам не поверить!

– Я не пытаюсь говорить ничего подобного, - заявил Чарлз.
– Я бы не стал оскорблять вас подобным образом.

Элли часто заморгала, пытаясь понять, не задел ли он какие-нибудь другие ее чувства, однако ни к какому выводу так и не пришла.

– Дело заключается в том, - начал Чарлз, но затем замолчал и прокашлялся.
– Вам не кажется, что мы могли бы продолжить этот разговор в каком-нибудь другом месте? Например, там, где я мог бы сидеть на стуле, а не в пыли?

Элли на мгновение нахмурилась, а затем нехотя протянула ему руку. Она до сих пор не была уверена в том, что граф не разыгрывает ее, однако все его последующее поведение и слова отличались деликатностью, и в ней пробудились угрызения совести.

Граф принял протянутую руку и с помощью Элли снова поднялся на ноги.

– Благодарю вас, - ровным тоном произнес он.
– Вы женщина с сильным характером. Именно по этой причине я хочу взять вас в жены.

Элли прищурилась:

– Если вы не прекратите меня дразнить…

– Кажется, я уже сказал вам, что вполне серьезен. Я никогда не лгу. Во всяком случае, в серьезных вещах. Элли подбоченилась и громко фыркнула:

– Да неужели?

Чарлз несколько раздраженно вздохнул.

– Уверяю вас, что не буду лгать в таком деле, как это! Кстати, у вас сложилось обо мне весьма нелицеприятное мнение. Интересно почему?

– Лорд Биллингтон, вас считают самым отъявленным повесой во всем Кенте! Даже мой зять это признает.

– Напомните мне, чтобы я удушил Роберта, когда увижу его в следующий раз, - пробормотал Чарлз.

– Возможно, что вы первый повеса и во всей Англии. Я не могу этого знать, потому что не выезжала из Кента, однако…

– Говорят, из повес выходят отличные мужья, - перебил ее Чарлз.

– Если повеса исправился, - многозначительно сказала Элли.
– А я искренне сомневаюсь, что у вас есть какие-нибудь планы в этом отношении. И потом, я не собираюсь выходить за вас замуж.

Чарлз снова вздохнул.

– Мне хотелось бы, чтобы вы все-таки вышли за меня. Элли недоумевающе уставилась на графа.

– Похоже, вы сошли с ума.

– Преисполнен здравого смысла, уверяю вас.
– Он поморщился.
– Это мой отец был не в себе.

Элли вдруг представила себе сумасшедших гогочущих детишек - и отпрянула назад.

– Говорят, безумие передается из поколения в поколение.

– О Господи, - пробормотал Чарлз.
– Он не был сумасшедшим в полном смысле слова. Просто он связал меня по рукам и ногам.

– Не понимаю, какое это имеет отношение ко мне.

– Прямое, - с таинственным видом проговорил граф. Элли отступила еще на шаг, решив, что Биллингтон не просто сумасшедший, а вполне созрел для того, чтобы поместить его в Бедлам.

– Если вы принесете извинения, - быстро проговорила она, - мне лучше всего поторопиться домой. Я уверена, вы сможете отсюда добраться к себе. Ваш экипаж.., вы говорили, что он за домом… Вы сможете…

– Мисс Линдон!
– перебил ее граф.
– Я должен жениться, причем должен это сделать в течение пятнадцати дней, не позже. У меня нет выбора.

– Не могу себе представить, чтобы вы сделали нечто такое, что вам не подходит.

Граф проигнорировал ее реплику.

– Если я не женюсь, то потеряю все права на собственность. Потеряю все до последнего фартинга.
– Он горестно улыбнулся.
– Мое поместье скоро превратится в груду камней, и я ничего не смогу сделать.

– Никогда не слышала о подобной ситуации, - сказала Элли.

– Нельзя сказать, что это такая уж редкость.

– Если бы спросили меня, я бы назвала ее дурацкой.

– В этом отношении, мадам, мы с вами полностью солидарны.

Элли потеребила подол коричневой юбки и, тщательно подбирая слова, сказала:

– Не могу понять, почему вы считаете, будто именно я должна вам помочь. Я не сомневаюсь, что вы могли бы найти себе подходящую жену в Лондоне. Разве его не называют "ярмаркой невест"? Для кого-то вы оказались бы завидным уловом.

Чарлз иронически улыбнулся:

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: