Вход/Регистрация
Смертельная ртутная ложь
вернуться

Кук Глен Чарльз

Шрифт:

– Что это, Гаррет?

– Что – что?

– Да этот звук. Как будто тебя ткнули раскаленной кочергой.

– Я просто пытался представить, как выглядит Мэгги без волос. – Я взял в руки парик с таким чувством, словно это была отрубленная голова врага.

– Давай, давай выкладывай, не стесняйся.

– Понимаешь, в чем дело! Если взять такой парик, схватить Дождевика и натянуть его ему на черепушку, то вместо говнюка получится милашка, которая подрядила меня найти ее девочку – конечно, если говнюка одеть в женское платье. Принять этого типа за красотку, которая откровенно соблазняла меня…

Морли ухмыльнулся, потом фыркнул, затем откровенно расхохотался.

– Хо! Хо! Может получиться самая классная история из всех историй про Гаррета. Народ сразу бы забыл пустячок со старушкой и ее кошечкой. – Щелкнув в восторге пальцами, он снова осклабился. – Держу пари, Торнада все знала с самого начала. По меньшей мере подозревала. Может, она как раз и хотела прояснить картину, послав к Мэгги Гаррета. Ведь у него есть подход к рыжим. Дело может далеко зайти, если Гаррет убедит рыженькую присесть к нему на колени. Признаться, Торнада здорово выросла в моих глазах, – не унимался Морли. – Даже я не смог бы изобрести такого прикола.

– Ты вечно все усложняешь, – запротестовал я. – Торнада вовсе так не думала! – Я живо представил ход своих возможных действий (как знатока женских сердец) с Мэгги Дженн, доведшей меня до белого каления.

Я еще раз изучил парик – он полностью совпадал со стилем прически и цветом волос прекрасной Мэгги.

– Ну теперь-то ты, надеюсь, все понял? – спросил Морли таким тоном, словно не я первым высказал эту идею. – Грэндж Кливер натянул парик и облапошил тебя на тысячу процентов. – Может быть – да, а может быть, и нет. Допустим, он сделал это. Предположим для пользы дискуссии, что он и есть Мэгги Дженн, которая меня наняла. Не будем обращать внимания, что события все больше и больше теряют смысл. Не станем искать объяснений, почему, попытаемся выяснить, чего на самом деле желает мой наниматель, будь этот наниматель «он», «она» или «оно».

– Не будь таким обидчивым, Гаррет. – Он все еще старался подавить смешок.

– Вопросы, Морли, вопросы. Я получил прекрасный задаток. Спрашивается, почему?

– Допустим, ты должен сделать именно то, для чего тебя наняли, – найти девчонку. Когда думаешь об этой неразберихе, мысль, что Мэгги Дженн вовсе не Мэгги Дженн, приобретает все большую весомость.

– Почему?

– Подумай сам. Если она – переодетый Кливер, то подтверждается сказанное об этой женщине первоклассным экспертом и снимаются все противоречия.

– Я понял это сразу, как только ты начал размахивать париком перед моей физиономией. Подлинная Мэгги Дженн, как ты и предполагал, вероятно, расслабляется на своем острове, не подозревая, что тем временем старинный дружок по имени Грэндж Кливер занимается тем, что бросает тень на ее репутацию.

– Остается лишь догадываться, насколько часто он пользовался этим трюком в старое доброе время. Когда она имела связь с кронпринцем.

– Если ты думаешь, что он связывался с самим принцем, то ошибаешься. Принц совершенно определенно предпочитал женщин, больше того – не терпел тех из них, кто заставлял его ждать. Кронпринц имел связь с подлинной Мэгги Дженн.

– А тем временем фальшивая Мэгги болталась поблизости, выискивая подходящие объекты для Дождевика.

– Кто-то сказал мне, что Кливер – ее брат. Быть может, они близнецы?

– И он был сутенером своей сестры?

– Ты так говоришь, будто никогда не слышал, как братья отправляют на панель своих сестер…

– Ты прав. Я на секунду забылся. Не следует забывать, до каких низостей можете опуститься вы – человеческие существа.

– У нас осталось еще несколько комнат.

Мне вовсе не хотелось вступать в дискуссию и объяснять, что поступки людей иногда бывают вынужденными. Морли мне все равно не переубедить – он в принципе крайне низкого мнения обо всей человеческой породе.

Если поступок вынужден, я всегда смогу его понять и не стану осуждать. Но мне отвратительны те, что продают своих сестер, дочерей или жен, лишь бы не трудиться самим.

– Тебе придется терпеть меня, Морли.

– Терплю, Гаррет, терплю. Так же, как и всех остальных особей твоего вида. Хочешь не хочешь, именно они воплощают в себе настоящее и будущее нашего мира. Все остальные вынуждены искать себе нишу для существования. Если они этого не сделают, время промчится мимо них.

– Браво! – зааплодировал я. – В Морли проснулась мудрость, и ему осталось лишь избираться в городской совет.

– Для этого в моих жилах течет слишком мало человеческой крови. И вдобавок у меня нет времени.

Я был потрясен. Мое шутливое замечание воспринято вполне серьезно. Подумать только: Морли Дотс – костолом и убийца – член городского совета, олдермен!

Впрочем, не исключено, что время для этого уже созрело. Думаю, даже Попка-Дурак был бы не хуже других, окажись он на месте некомпетентных ворюг и полоумных идиотов, заседающих в совете.

Танфер считается городом людей в человеческом королевстве Карента. Так, во всяком случае, гласят все первоначальные договоры. Это, в свою очередь, значит, что управление в стране осуществляется людьми, кроме особых случаев или отдельных регионов, специально оговоренных в соглашениях.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: