Вход/Регистрация
Течение Алкиона. Антология британской фантастики
вернуться

Рассел Эрик Фрэнк

Шрифт:

— Быстро! Дай мне пистолет! Да быстрее же! Шевелись!

— Будь благоразумен! Какой смысл стрелять вслепую? Сейчас ты уже ничего не видишь!

— Осторожно, Миган. Ты можешь попасть в шефа!

— Или в пилота. Ты хочешь, чтобы тебе на голову свалилась пара тонн металла?

— Но ведь нужно же что-нибудь делать! Чертовы пройдохи! Если бы от меня это зависело, я бы приказал убить всех мутантов. Тогда жизнь для всех нас стала бы гораздо проще.

— Позвоните еще раз в город. Они пристрелят их, когда вертолет начнет снижаться.

— В этой ситуации очень бы пригодилась парочка хорошо вооруженных левитаторов. И почему мы не…

— Будь здесь Дилворт! Может быть, пилот почувствует что-нибудь неладное и вновь сядет. — Человек, который говорил, прислушался и, уловив звук двигателя удаляющегося вертолета, разочарованно закончил: — Нет, машина продолжает набирать высоту. Все равно, оставайся здесь.

— А ты куда?

— Попробую по радио связаться с шефом и расскажу ему, что произошло.

— Хорошая идея. Град пуль через днище вертолета, и они свалятся со своего насеста.

Вертолет вышел из облаков, и перед ним теперь простиралось сияющее звездное небо, на котором была видна ложная луна под названием Земля. Граница тумана находилась на высоте примерно две тысячи футов. Толщина слоя зависела от местности, в некоторых местах она достигала десяти тысяч футов, а, например, в зоне дождевых лесов тумана практически не было. Днем он поднимался до сорока тысяч футов, оставляя атмосферу внизу не очень ясной, но чистой.

Сориентировав машину прямо на маяк Города Равнины, пилот летел на высоте ста футов над верхней кромкой облаков. Забираться выше не было смысла, так как полет был коротким. В то время как пилот сосредоточил все свое внимание на приборах, Торстерн, угрюмый и молчаливый, уставился на оранжевый свет маяка. Подсознательно пилот чувствовал, что машина стала тяжелее, чем час назад. Скорость упала, но его это не взволновало.

Они уже находились над городом, когда загорелся сигнал вызова радиосвязи. Едва пилот включил ее, как открылась дверь и вошел Рейвен.

— Добрый вечер, — приятно улыбаясь, обратился к Торстерну Дэвид.

Рука пилота так и застыла на кнопке. Не веря своим глазам, он посмотрел в окно, чтобы убедиться, что они летят, затем повернулся к Рейвену и воскликнул:

— Что за чертовщина?! Как вам удалось…

— К вашим услугам, сэр! — ответил, улыбаясь, Рейвен. — А за бортом, на шасси, испытывает неудобства еще один, который гораздо тяжелее меня. — Он вновь сосредоточил свое внимание на Торстерне и заметил, как тот уставился на боковой карман кресла.

— На вашем месте я бы этого не делал! — посоветовал Дэвид.

Все было сказано спокойным голосом, но в словах чувствовалась угроза.

Решив, что лучше будет ответить на радиовызов, пилот включил связь и сказал:

— Кэрри на связи.

Из маленького динамика раздался сиплый голос:

— Скажи мистеру Торстерну, чтобы он взял оружие и выпустил с дюжину пуль через днище. Эти два типа прицепились к вашему шасси.

— Он уже знает, — ответил пилот.

— Уже знает?!

— Именно это я и сказал.

— О господи! — Обладатель этого голоса повернулся и сказал кому-то рядом: — Шеф уже знает! — А затем вновь пилоту: — И что он предпринял?

— Ничего, — ответил пилот.

— Ничего? Но как же…

— Это меня не касается. Я всего лишь летчик.

— Что? Возможно… — неожиданно голос прервался на самой высокой ноте и связь отключилась.

— Парень сделал слишком поспешные выводы, — заметил Рейвен. — Он считает, что вы и мистер Торстерн лежите связанные где-нибудь в углу, а все это время он разговаривал со мной.

— Но кто же вы?

Кэрри спросил это таким тоном, словно был уверен, что только привидения могли войти в летательный аппарат во время полета.

В этот момент Торстерн первый раз подал голос:

— Я сам с этим разберусь. Тебя это не касается.

Деятельность его мозга давала наглядное представление о том, насколько непоследовательны в моменты кризиса человеческие мысли. Он чувствовал, что попал в переплет. Учитывая то, что случилось в, замке, это было нечто серьезное. Имелись все основания считать, что его жизнь находится в опасности и что через некоторое время он последует за бедным Гриториксом по дороге забвения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: