Вход/Регистрация
Танец с дьяволом
вернуться

Дьюал Эшли

Шрифт:

Чем меньше между нами оставалось расстояния, тем больше напряженности и неловкости витало в воздухе, но всё же я шла вперёд, ссылаясь на своё стеснение и робость.

Вот я подошла вплотную к нему, а он мило мне улыбнулся, обнажив белые зубы. Я задумчиво выдохнула, тоже посмотрев на небо.

— Не пообедать ли нам сегодня на улице? — с интересом спросил меня Блейк, когда я вновь опустила глаза на него.

Я задумчиво огляделась вокруг, не представляя, где здесь можно сесть.

— Там есть хорошее местечко. Оно в нескольких шагах отсюда…

Блейк показал рукой в сторону огромного старого дуба, стоявшего на одной из идеально подстриженных лужаек.

— Почему бы и нет, — наконец, вымолвила я, и довольно на него посмотрела.

Блейк весело улыбнулся, и пошел в столовую за какой-нибудь едой, а я направилась к дубу, в предвкушении чего-то загадочного.

Расположившись под огромными ветками, я устало облокотилась о ствол дерева, и напряженно выдохнула, вспоминая слова Дилана.

"Я это вижу в твоих глазах!" — сказал, тогда мне он, но что именно он в них видит? Неужели я и, правда, совсем плохо выгляжу? Или, может, я уже просто сама в себе запуталась, и не знаю, когда мне плохо, а когда — хорошо? Удивительно, что Дилан всё ещё пытается исправить ситуацию. Я ведь уже и сама ему всё сказала, и истерики устраивала, и даже подсела к Блейку! А он всё равно что-то придумывает, старается…

Собственно, и я не могу выкинуть его из головы. Как себя не заставляй, а то, что дорого просто так забыть не получится. Меня тянет к нему, хотя я этого не хочу, я всё время думаю о нем, хотя, этого не желаю…

Я…, возможно, я его…

Но мысль закончить я не успела, так как увидела Блейка, довольно шедшего ко мне, с подносом еды. Не знаю, как он умудрился протащить его около охраны, но, как бы то ни было, Блейк принес то, что пообещал.

Он сел рядом со мной, а поднос поставил на траву, устало выдохнув.

— Честно, не думала, что ты всё же принесешь поднос, — неуверенно призналась я.

— Да, я и сам перестал на это надеяться, когда Джозеф, — наш охранник, — встал прямо у выхода. Но потом, его позвала Мери, что-то крича про парня, разбившего тарелку, и он ушел. Наверняка, это судьба, — закончил Блейк, откусил кусок пиццы, и блаженно закрыл глаза.

— Ага, — согласилась я, и последовала его примеру, взяв кусок.

Мы так и сидели молча, просто изредка посматривая друг на друга, как в первом классе, не перемолвившись и словом. Когда поднос почти опустел, мы оба облокотились о ствол дерева, и мечтательно смотрели на небо, такое ясное и голубое сегодня.

Погода стояла прекрасная, словно, только сейчас наступил день, а до этого была одна темная устрашающая ночь.

Неожиданно я почувствовала, как наши пальцы соприкоснулись, и меня бросило в дрожь, как от холода, только не он сейчас был тому виной. Я боялась повернуть голову на Блейка, боялась встретиться с ним взглядом, но боковым зрением я видела, что он так же не смотрит на меня. Уверенно втянув воздух, я ещё раз посмотрела на небо, и взяла его за руку, причем первая.

Признаться, Блейк немного удивился, но всё же сопротивляться не стал, и мы так и сидели, смотря на небо, держась за руки, по середине идеального газона.

Вот, казалось, то о чем я мечтала: пикник, я сижу, держась за руку с идеальным парнем, мы вместе, и это всё, что нам нужно!

Но тут вдруг в моем сознании всплыло лицо Дилана, такое ровное и красивое, что я и опомниться не успела, как выпустила руку Блейка, и неуверенно заправила выбившийся локон волос.

Блейк отчаянно выдохнул, а потом повернулся ко мне, перекатившись на бок.

— Слушай, если ты не хочешь, чтобы у нас стали отношения чуть серьёзней, ты только скажи! Я ведь не против, и…

— Блейк, да не в этом дело, — перебила его я, почувствовав, как краска прилила к щекам.

— Тогда в чем? — озадачено прошептал он.

Я молча уставилась на зеленую траву, и начала нервно срывать маленькие листочки, отбрасывая их в сторону.

— Всё из-за Дилана, — его вопрос звучал скорей как утверждение, и я решила не отвечать на него, сорвав огромный кусок травы, уже с землёй.

Блейк разочарованно вздохнул, и отвернулся от меня, облокотившись головой о ствол дерева.

— Так и знал…

— Да, нет, ты не понимаешь, — почти проплакала я, и подсела ближе к нему. — Просто, я не могу так быстро выкинуть его из головы…

— Кейт, опомнись! — неожиданно серьёзно приказал Блейк. — То, что было у тебя с этим, даже симпатией назвать сложно! Он просто изгадил тебе какой-то промежуток времени, и не больше! Ты должна его забыть, даже не, потому что я так хочу, а потому что так будет лучше для тебя!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: