Шрифт:
Она посмотрела на меня, и в ее фиалковых глазах отразился свет люстр.
– В самом деле.
– Так что пригубим шампанского и – танцевать. Поспешим, я вижу, как в нашу сторону движется леди Чух-чух, а оркестр как раз начал играть польку.
И вот так, в сладкой жаре вечера, мы провели весьма приятный час или около того, «Мумм» заставлял кровь и разговоры течь быстрее. Пока мы с Беллой легко кружили по залу, ее взгляд не отрывался от моего, и мне очень хотелось освободиться от всяких обязанностей. Неужели жуткое бремя спасения Империи всегда должно возлагаться на меня?
Я стоял спиной к залу, когда заметил, что Белла смотрит куда-то через мое плечо. У меня по позвоночнику пробежали мурашки, я оглянулся и увидел странного человека, стоявшего у камина.
То был очень высокий широкогрудый мужчина в безупречном вечернем костюме; он стоял, расставив ноги и засунув пальцы в карманы белого жилета, кивая и время от времени натянуто улыбаясь каким-то шуткам. На массивной голове произрастали крупные жирные локоны с проседью. На выдающемся носу красовались весьма необычные очки цвета индиго. Казалось, ему не по себе, и он постоянно доставал из жилетного кармана часы.
Он как будто почувствовал мой взгляд – его массивная голова дернулась вверх, очки вспыхнули белым, отражая свет.
– Господь милосердный, – спросил я. – Кто это?
– Это дуче Тьеполо, – ответила леди Констанс, появляясь обок меня с очередным шампанским. – Прежде я лишь однажды встречалась с ним – в Биаррице. Я слышала, что он в городе.
– Кто? – Я почти украдкой посмотрел на импозантную фигуру у камина.
– Итальянский герцог, – сказала Белла. – Я читала о нем в светской хронике.
– Одно из открытий – чуух! – нашего дорогого мистера Чудоу, – прощебетала леди Констанс. – Он ведь без ума от бродячих собак, вроде нас.
– И правда, – сказал я. – Именно поэтому я так ему нравлюсь. Однако этот не похож на бродячего пса.
– Но для Кристофера он таков, ведь он член королевской семьи, мой мальчик. Тьеполо – последний в исчезающем роде. В шестидесятых его народ храбро сражался с Гарибальди [28] – чу ух! – но всю его семью отправили в изгнание, когда началось это… как оно называется… Рисоль… Рисорган…
28
Джузеппе Гарибальди (1807–1882) – народный герой Италии, один из вождей революционного крыла Рисорджименто (от um.возрождение) – национально-освободительного движения итальянского народа против иноземного господства за объединение раздробленной Италии (конец XVIII в. – 1861).
– Рисорджименто, – мягко поправила Белла.
– Да, – сказала леди Констанс. – Когда пришли эти.
– Он производит впечатление весьма благородного человека, не так ли? – заметила моя спутница.
– О боже, – пробормотал я. – Еще одна любительница жертв нелегкой судьбы.
– Вы бы хотели познакомиться с ним, не так ли?
– Почему бы и нет, – ответил я.
Таким образом, мы предстали пред светлы очи этого великого человека.
– Ваша Светлость…
Дуче медленно повернулся к нам, и морщины в уголках его глаз стали еще глубже.
– А! Леди Констанс! Какая приятная встреча!
Наша поездофобка была весьма довольна, что ее помнят. После обмена любезностями я сделал шаг вперед; он при виде меня слегка наклонил голову. Как будто бы меня разглядывала какая-то большая и терпеливая змея. Стекла его очков цвета индиго не позволяли разглядеть даже намека на эмоции.
– Мистер Люцифер Бокс, – сказала леди Констанс. – Знаменитый художник.
– О, вы мне льстите, – растаял я. – Ваша Светлость. – Я поклонился и щелкнул каблуками. Он проделал то же самое. – Тьеполо? – сказал я. – Боюсь, не знаю такой провинции…
– Одно из самых древних герцогств, – ответил он с улыбкой. У него был тихий, но очень уверенный голос – словно большой механизм в отличном состоянии, который используется лишь на сотую часть своей настоящей мощности.
Он повернулся к Белле.
– Мисс Белла Пок, – представила ее леди Констанс.
Он без тени сомнения взял ее ручку в свою огромную лапищу.
– – Боюсь, Ваша Светлость, – проворковала она, – что я совсем мало знаю историю вашей страны.
– О, моя несчастная страна! – сказал дуче, дурашливо воздел руки и изобразил горькую улыбку. – Но не будем здесь и сейчас вспоминать былые горести. Возможно, вы окажете мне честь и отужинаете со мной?…
Глаза Беллы сверкнули.
Я начал двигаться со скоростью ревнивой пантеры. Если вы когда-нибудь такую видели, вы поймете.