Вход/Регистрация
Клуб «Везувий»
вернуться

Марк Гэтисс

Шрифт:

– Как фигурки в часах, – тихо сказал я.

– Да, сэр! Точно как в этих часах-домиках! Абигейл входит и учится, а леди со своим любовником ускользает на пару часов.

– Мисс Хлёст, – сказал я. – Вы представить себе не можете, как я рад, что вас встретил. А теперь, пожалуйста, спокойно расскажите мне, что было дальше.

Карга сделала глубокий вдох и протянула мне пустой стакан:

– Сложно говорить, во рту пересохло, аж задыхаюсь.

– Все спиртное мира, только продолжайте свою чарующую историю.

– Пару недель тому она пришла меня проведать и рассказала все целиком. На самом деле она занервничала. Думала, мистер Чудоу что-то заподозрил, рисовать-то она не умела. А потом, на этой неделе – бах! – она исчезла.

– Вы не ходили в тот дом, где она работала?

– Ходила, сэр! Но этот иностранный господин уезжает, они закрывают дом и вообще не обращали на меня внимания. Я ходила около студии, надеялась увидеть мистера Чудоу. Думала, может, он знает, куда девалась Абигейл. А потом услыхала, что его арестовали за убийство, и я не знала, что делать, пошла к полицейским, но они тоже не хотят меня слушать – о, сэр!

– Отлично, – вырвалось у меня. – Просто отлично. Хозяин! Еще два джина сюда! Скажите мне, Китти, а у вашей подруги были какие-то… особые приметы?

Ничто не угнетает так, как визит в полицейский морг. Когда инспектор Слифф провел меня внутрь, белые плитки, которыми было облицовано это длинное помещение, влажно блестели в свете газовых рожков. В комнате находилось два или три длинных стола, поверхность которых была покрыта жуткими пятнами, как колода мясника. Занят был только один стол – самый дальний от входа.

– А теперь послушайте, мистер Бокс, – баритоном проворчал полицейский. – Мы не можем показывать тело усопшей каждому встречному-поперечному лишь потому, что у него есть какая-то версия. Пока мы не задержим того, кто убил миссис Ноуч…

– Женщина на этом столе, инспектор, – тихо сказал я, – не является миссис Летни Ноуч.

Это произвело должный эффект.

Ее муж опознал ее, – запротестовал он.

– Опознал распухший труп с обгрызенным – или порезанным – лицом?

Слифф почесал ухо и покачал головой:

– Муж ведь должен узнать собственную жену.

– А может и не узнать. Я, разумеется, не вдавался в детали, но у меня создалось стойкое ощущение, что у четы Ноуч не было близкихотношений.

Слифф был явно недоволен.

– Вы об этом знали? Вы что, проводили собственное следствие?

Я ударил рукой по грязному столу и тут же об этом пожалел. У меня нежные руки, не стоит с ними так обращаться.

– Черт побери, Слифф! Это важно! Если я прав, у вас тут лежит другая убитая женщина.

– И кто же она такая?

– Мисс Абигейл Безум.

– Кто?

– Я объясню вам все, если вы позволите мне взглянуть на тело, – раздраженно сказал я.

Слифф вздохнул:

– Хорошо. Но если это какой-то дурацкий розыгрыш, я самолично вытащу из вас все потроха.

– Легкие и тяжелые, мой дорогой друг, забирайте все, если хотите. Может, перейдем уже к делу?

– Надеюсь, у вас не слабый желудок.

Мне всегда было интересно, что за люди выбирают себе такую профессию. Кто, кроме тех, кто получает от этого извращенное удовольствие, захочет себе такой судьбы? Это как хормейстеры, которые хотят воспитывать маленьких мальчиков, – все время подозреваешь тут что-то нечистое.

Короче говоря, весьма подозрительный тип с вытаращенными глазами и рыжей шевелюрой снял простыню с трупа жестом эстрадного фокусника.

Я наградил его взглядом, который говорил «не слишком-то резвись», и он отошел назад, к позеленевшему Слиффу.

Передо мной оказалось тело женщины лет сорок пяти. Все туловище ее было в фиолетовых пятнах (я сразу понял, что это из-за мокрого платья), красивые волосы спутались, в них застряли водоросли. Крысы – или тупой нож – действительно неплохо потрудились над ее лицом: оно представляло собой сплошную окровавленную рану. Все это казалось похожим на этюд в красных и черных тонах.

Я наклонился, чтобы изучить ее горло, на котором багровели следы от пальцев душителя, а затем слегка повернул голову покойной. Она жутко щелкнула, как будто кто-то шмякнул об стену мешок кораллов.

– Увеличительное стекло есть? – рявкнул я на лупоглазого помощника.

Увеличительное стекло у него нашлось. Я взял его и наклонился, чтобы изучить уши.

– Видите?

Слифф взял увеличительное стекло и посмотрел сквозь него.

– Что видите?

– У нее не проколоты уши.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: