Шрифт:
Доксон вопросительно посмотрел на него.
— Уже?
Кельсер кивнул.
— Я почти все истратил на оплату контракта Оре Сеура, а последний кусочек израсходовал на плантации Трестинга.
Трестинг. Так звали лорда, убитого в собственном особняке неделю назад.
«Какое отношение имеет к этому Кельсер? И что он говорит насчет атиума?»
Он утверждал, что лорд-правитель сохраняет власть над знатью благодаря тому, что владеет монополией на этот металл…
Доксон поскреб бородку.
— Атиум раздобыть не так-то легко, Кел. Чтобы украсть последний кусок, понадобилось почти восемь месяцев подготовки.
— Ну, ты действовал уж очень осторожно, — нахально усмехнулся Кельсер.
Доксон с явной опаской уставился на Кельсера. Тот улыбнулся еще шире. Тогда Доксон покачал головой и вздохнул, а потом посмотрел на Вин.
— Ты что-то совсем не пьешь.
Вин пожала плечами. Но Доксон ждал объяснения, и Вин заставила себя ответить:
— Я предпочитаю не пить то, что наливала не своими руками.
Кельсер фыркнул.
— Она напоминает мне Вент.
— Вент? — Доксон хихикнул. — Девица была слегка сумасшедшей, но эта не настолько плоха.
Они оба расхохотались, но Вин почувствовала себя еще более неловко.
«Чего они от меня ждут? Может, я должна стать кем-то вроде подмастерья?»
— Ну ладно, — сказал наконец Доксон. — Ты намерен сообщить мне, как собираешься достать атиум?
Кельсер открыл было рот, чтобы ответить, но тут на лестнице загромыхали чьи-то шаги. Кельсер и Доксон обернулись к двери; а вот Вин заранее позаботилась о том, чтобы сесть правильно: то есть, чтобы видеть всю комнату и двери, не делая при этом лишних движений.
Вин ожидала, что войдет кто-нибудь из воров, отправленный выяснить, закончил ли Кельсер свои дела. И была не на шутку удивлена, когда в проеме резко распахнувшейся двери появился сморщенный старик, которого звали Клабсом.
Кельсер улыбался, прищурившись.
«А он не удивился. Доволен, похоже, но не изумлен».
— Клабс, — только и сказал Кельсер.
Клабс остановился в дверях, неодобрительно рассматривая всех троих по очереди. Затем, прихрамывая, он вошел в комнату. За ним следовал тощий неловкий подросток.
Мальчик принес стул для Клабса и поставил его возле стола Кельсера. Клабс уселся, что-то тихо ворча. Наконец он, наморщив нос, внимательно посмотрел на Кельсера.
— Льстец ушел?
— Бриз? Да, ушел, — ответил Кельсер.
Клабс фыркнул и взглянул на бутылку с вином.
— Угощайся, — предложил Кельсер.
Клабс махнул рукой мальчику, приказывая принести стакан, и снова повернулся к Кельсеру.
— Я хотел быть уверенным, — сказал он. — Никогда не доверяй себе, если рядом льстец… особенно такой, как Бриз.
— Но ты курильщик, Клабс, — возразил Кельсер. — Что он сделает с тобой, если ты не захочешь?
Клабс передернул плечами.
— Мне не нравятся льстецы. Это не просто алломантия… люди вроде него… Ты не можешь быть уверен, что, если они поблизости, тобой не манипулируют. С медью или без меди.
— Я бы не стал полагаться на обман, желая добиться твоей верности, — сказал Кельсер.
— Ну, это я уже слышал, — проворчал Клабс, наблюдая, как мальчик наливает вино. — Однако мне нужна уверенность. Я должен поговорить с тобой без Бриза. — Он нахмурился, но почему — Вин не поняла, потом взял стакан и выпил половину одним глотком. — Хорошее вино, — сообщил он, довольно хрюкнув, и взглянул на Кельсера. — Итак, Ямы действительно свели тебя с ума?
— Да, — спокойно ответил Кельсер.
Клабс улыбнулся, но выражение его лица при этом странным образом осталось прежним.
— Значит, ты намерен взяться за это? За твою так называемую работу?
Кельсер торжественно кивнул. Клабс допил вино.
— Тогда тебе не обойтись без курильщика. И если ты всерьез говорил о том, чтобы свалить правительство, я в деле.
Кельсер ухмыльнулся.
— И нечего скалить зубы! — рявкнул Клабс. — Терпеть этого не могу!
— Да я бы не посмел.
— Ну что ж, — сказал Доксон, наполняя свой стакан. — Проблема курильщика, значит, решена.
— Толку-то, — огрызнулся Клабс. — Все равно у вас ничего не получится, Я всю жизнь потратил на то, что прятал туманщиков от лорда-правителя и его поручителей. А он все ловит их и ловит.
— Тогда зачем помогать нам? — спросил Доксон.
— Затем, — ответил Клабс, вставая, — что лорд-правитель и до меня доберется рано или поздно. Так я хотя бы смогу плюнуть ему в рожу на том свете. Разрушить Последнюю империю… — Он усмехнулся. — В этом что-то есть. Пошли, малыш. Нам пора готовить лавку к приходу гостей.