Андреева Наталия
Шрифт:
Кошка несла старинный артефакт хозяйке. Она так же не знала, будет ли у Дарена с ним будущее или нет. Его нить уходила далеко в туман, и разглядеть ее не смогла даже Йена. Главное, чтобы он с нее не свернул в сторону: заблудится в вязком тумане и пропадет, пожираемый белыми существами без глаз.
Каждая мелочь влияет на завтрашний день.
Но не изменит ли жизнь человека Камень, меняющий направления Нитей?
Кто знает…
Гулко стукнул об пол камень амулета.
Йена очнулась от мыслей и подняла. Пару волн повертела его в руках, стараясь вобрать в себя его непонятное тепло. Может быть, ей стоит хотя бы примерить его? Соблазн так велик!..
— Йена! — предостерегающе зашипела кошка. — Он тебе не предназначен! Тебе ни к чему менять судьбу!
Ни к чему? Женщина горько усмехнулась. Двадцать лет назад она тоже так считала. Пока не встретила в одном порту молодого воина-мерцернария. Растворилась в серых глазах, да так и не смогла очнуться. Даже после стольких лет. Причинить ему бОльшую боль она не смогла бы, а кто даст гарантию, что на завтра вместо любимой женщины в объятиях которой засыпал, он не найдет… кошку? Один амулет смог бы все исправить. Какое искушение может быть сильнее, чем возможность прясть свою Нить самому?
— А вдруг он не хочет жить?
— Йена! — Зоря подпрыгнула и вцепилась когтями ей в руку.
От неожиданности сестра выронила амулет и будто проснулась.
— Да. Ему он нужнее, да…
"Потому что он важнее для Осени"
И бережно одела простой шнурок на шею Дарена. Больное бледное лицо разгладилось, будто тут же прошла вся боль, а тело расслабилось.
— Давай, мастер. Твори свою судьбу сам. Никакие боги теперь тебе не указ. Только не затеряйся в сером тумане и не сворачивай с рисуемой тобой же дороги. Свернешь — погибнешь.
И где-то далеко отсюда Дарен споткнулся и не смог больше идти к призрачному лику Моарты, будто кто стену поставил невидимую. Неведомая сила подняла его на ноги и заставила идти обратно, к жизни. Дарен не оглядывался, зная, что каждое лишнее движение на Пути может оказаться роковым, Дарен не оглядывался и не строил догадок относительно его спутника. Лишь слышал серебристый смех да чувствовал запах яблочного варенья. И Дар решился. К безликой Моарте он всегда успеет попасть, а вот уйти из царства Оарового добровольно, не попробовав толком на вкус жизнь — было бы плевком в лицо Создателю. Да и не в привычках богов прощать оскорбления.
А вела его под руку за собой сама Осень — прекрасная и недоступная. Лукаво глядела на Дарена и изредка шептала ему слова на языке листьев. Тот даже почти их понимал, по крайней мере, ему казалось, что понимал. Он улыбался и шел дальше, уже точно зная, что вернется. Ведь все дороги куда-то ведут… Вопрос, выведут ли они тебя к твоей Нити?
Зоря переменила свое отношение к заезжему войнику, узрев кусочек его будущего, и теперь активно помогала хозяйке, хотя и преследовала свои, неизвестные даже Йене, цели. И через два дня усилиями натужно мурлыкающей рыжей кошки в ногах и заботливой сестры Йена Дарен пошел на поправку. Жар спал, его перестало знобить, да и бред постепенно отступал на задний план — куда-то туда, где Богдан стоял, сложив кошачьи лапы на груди и что-то шипя. Иногда он видел дорогу — странную, серую, уходящую в какой-то вязкий тяжелый туман, который, добираясь до Дара, заставлял того задыхаться. А еще его преследовал запах яблочного варенья…
Дар открыл глаза. Резкий свет больно резанул по ним, но он не обратил внимания на это, равно как и на стекающие по щекам слезы: слишком много позади тьмы, чтобы снова в ней оказаться.
— Пить. — наконец, хрипло попросил он, сам удивившись своему голосу.
Йена, смешивающая в ступке сухие размельченные листья, обернулась на звук и улыбнулась:
— А, очнулся, мастер. Сейчас.
После того как Дар, захлебываясь ледяной водой, опустошил погнутую кружку, Йена поставила чашку, подложила ему под голову еще одну подушку, набитую ароматной мятой и, посерьезнев, села на кровать.
— Нам бы поговорить с тобой, мастер.
Войник облизнул губы.
— О чем?
— Обо всем.
Наступило молчание, нарушаемое лишь рыжей кошкой, урчащей у Дарена в ногах. Сестра Йена никак не могла подобрать слова, а Дар не хотел слушать, и потому не задавал никаких вопросов, наслаждаясь отсутствием человеческих голосов.
— Вот что, мастер. Байку я одну тебе расскажу, только не шибко расслабляйся, а вынеси из нее свои уроки.
— Роль мыслителя не для меня. — сипло усмехнулся Дар.
— Ты не перебивай, а слушай внимательнее.
Сестра Йена замолчала еще на волну, думая, с чего лучше начать рассказ. Видно, ее так давно тревожили эти мысли, что теперь, в преддверии откровения, она никак не могла подобрать слов, чтобы их выразить.
— Дело тут вот какое, мастер. — решилась-таки женщина. — Вся эта кутерьма не из-за кварт-велителя. Амулетик-то то Веселин непростой в лесу нашел. Слыхал о мастере Анроде? — и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Вижу, что слыхал. Да только не все знаешь. Молчи, молчи, мастер. Знаешь ты не больше, чем бы тебе позволили знать. Кузнецом он был знатным, ковал такие вещи, которых во всем свете не сыщешь! Но знаешь ли ты, мастер, что тот кузнец был еще и выдающимся чаровником?