Вход/Регистрация
Перси Джексон и последнее пророчество
вернуться

Риордан Рик

Шрифт:

Надо мной образовалась гора темноты. Нога размером со стадион «Янки» грозила вот-вот раздавить меня, когда чей-то голос прошептал:

— Перси!

Я, не открывая глаз, метнулся в сторону. И еще проснуться толком не успел, как уже припечатал к полу Нико, приставив острие моего меча к его горлу.

— Я хочу… тебя спасти, — выдавил он.

Меня обуяла злость.

— Неужели?! И почему я должен тебе верить?!

— А какой у тебя выбор? — прохрипел Нико.

Чтоб он сдох со своей железной логикой. Мне пришлось убрать меч.

Нико свернулся калачиком, горло его приходило в норму, издавая рвотные звуки. Наконец он встал на ноги и настороженно посмотрел на мой меч. Его собственный клинок оставался в ножнах. Я так думаю, если бы он собирался меня убить, то сделал бы это, пока я спал. И все же я ему не доверял.

— Нам нужно выбраться отсюда, — просипел он.

— Зачем? — спросил я. — Может быть, твой папочка хочет еще раз со мной поговорить?

Он поморщился.

— Перси, клянусь Стиксом — я не знал, что у него на уме.

— Ты же знаешь своего папочку!

— Он меня провел. Он обещал… — Нико поднял руки, предлагая сменить тему. — Слушай, сейчас у нас одна задача — выбраться отсюда. Охранников я усыпил, но это ненадолго.

Мне снова захотелось его придушить. Но, к несчастью, он был прав. Времени на споры не оставалось, а самому удрать отсюда у меня нет никакой возможности. Он показал на стену — целый кусок ее исчез, и мы увидели коридор.

— Идем. — Нико двинулся впереди.

Я пожалел, что у меня нет с собой кепки-невидимки Аннабет, но, как выяснилось, можно обойтись и без нее. Каждый раз, когда мы встречали стражника-скелета, Нико показывал на него пальцем, и горящие глаза стража тускнели. К несчастью, с ростом числа усыпленных охранников Нико становился все слабее. Мы продвигались по лабиринту коридоров, заполненных охранниками. Когда мы добрались до кухни, в которой орудовали повара-скелеты и слуги-скелеты, мне уже пришлось практически нести Нико. Он усыпил почти всех мертвецов, но и сам едва не вырубился. Я вытащил его через служебный выход в Поля асфоделей.

Только я собирался вздохнуть с облегчением, как услышал звук бронзовых гонгов в замке.

— Тревога! — пробормотал Нико сонным голосом.

— И что нам делать?

Он вздохнул, потом нахмурил брови, словно пытаясь вспомнить.

— Что, если мы… побежим?

Бежать с полуспящим сыном Аида было все равно что скакать в мешке с тряпичной куклой размером с человека. Я тащил его, держа перед собой меч, и духи мертвых расступались перед нами, словно небесная бронза была жарким пламенем.

По полю катился звук гонгов. Впереди виднелись стены Эреба, но чем дольше мы шли, тем дальше они казались. Я был готов рухнуть на землю от усталости, когда раздалось знакомое:

— Га-а-ав!

Миссис О’Лири возникла словно бы из ниоткуда и принялась носиться вокруг нас кругами — давайте, мол, поиграем.

— Хорошая девочка, — похвалил я. — Не могла бы ты подбросить нас до Стикса?

При слове «Стикс» она еще больше оживилась — может, решила, что я ей предлагаю новую игру. Она подпрыгнула несколько раз и поймала себя за хвост, чтобы показать, кто здесь главный, а потом немного успокоилась, и мне удалось усадить Нико ей на спину. Я тоже запрыгнул на хребет адской гончей, и она понеслась к воротам. Миссис О’Лири перепрыгнула через очередь душ, ожидающих легкой участи, — охранники от испуга распростерлись на земле, а сигналы тревоги зазвучали еще громче. Цербер гавкнул, но, похоже, не от злости. Он вроде бы тоже был не прочь поиграть с нами.

К счастью, Цербер не бросился за нами вдогонку, и Миссис О’Лири поскакала дальше. Она остановилась, только когда мы были уже высоко в верховьях реки и огни Эреба исчезли в дымке.

Нико соскользнул со спины Миссис О’Лири и безвольно растянулся на черном песке.

Я вытащил кусочек амброзии — часть неприкосновенного запаса, который всегда был при мне. Он немного помялся, но Нико его сразу зажевал.

— Угу, — пробормотал он. — Уже лучше.

— Ты потерял много энергии.

Он сонно кивнул.

— Потери больших количеств энергии… вызывают большую потребность сна. Разбуди меня попозже.

— Эй, ты, зомби! — Я подхватил его, прежде чем он успел опять вырубиться. — Мы на берегу реки. Что нам делать дальше?

Я скормил ему остатки амброзии, что было немного рискованно. Эта штука излечивает полубогов, но если переберешь с количеством — она сожжет тебя дотла. Но к счастью, похоже, Нико получил нормальную дозу. Он несколько раз тряхнул головой и, хотя и не без труда, встал на ноги.

— Скоро тут появится мой отец, — сказал он. — Нам нужно поторопиться.

Воды реки Стикс несли странные предметы — сломанные игрушки, порванные дипломы об окончании колледжа, увядшие букетики. Все те мечты, с которыми расставались люди, переходя из мира живых в мир мертвых. Глядя в эти черные воды, я воображал себе сто миллионов других мест, в которых я предпочел бы поплавать.

— Так что… мне просто прыгать?

— Нет, сначала ты должен подготовиться, — помотал головой Нико. — Иначе река тебя уничтожит. Она растворит твое тело и душу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: