Вход/Регистрация
Любить Эванджелину
вернуться

Ховард Линда

Шрифт:

Благоразумная женщина немедленно отправилась бы на прием к врачу, чтобы позаботиться о предохранении, а Эви была весьма благоразумна. По крайней мере, она сможет защитить себя хотя бы в этом отношении.

Глава 6

Эви поставила на стол две полные тарелки: одну напротив сестры, вторую рядом со своим местом, затем долила кофе в чашки.

— Спасибо, — вздохнула Ребекки и взяла вилку.

После долгой бессонной ночи, проведенной в больнице с Джейсоном, у нее под глазами залегли глубокие тени.

Эви тоже села. Договорившись с доктором о приеме на следующее утро, она позвонила в клинику, чтобы узнать о состоянии племянника. Он чувствовал себя нормально, но Ребекка была основательно потрепанной. Мало того, что ей пришлось не спать всю ночь, наблюдая за сыном и регулярно заставляя его просыпаться, так еще и Джейсон стал капризным и раздражительным, как с самого детства вел себя во время болезни. Все у него вызывало жалобы, особенно Джейсон ворчал по поводу побудки каждые два часа, хотя и доктор, и Ребекка объяснили ему, почему это необходимо. Короче говоря, очень скоро гнев матери готов был обрушиться на больную голову сына.

Эви приехала в больницу, чтобы позаботиться о куче мелочей, которые сопутствовали выписке Джейсона. Затем отвезла их домой, помогла утихомирить беспокойного подростка, усадила Ребекку на стул и занялась приготовление завтрака для всех. Кухня сестры была ей знакома не хуже собственной, так что работа шла гладко. Очень скоро все ели яичницу, жареный бекон и тосты. Джейсон возлежал на диване с подносом на коленях и ревущим телевизором перед носом.

Кофе привел Ребекку в чувство достаточное для того, чтобы проснулись инстинкты старшей сестры. Поверх своей чашки она бросала на Эви проницательные взгляды.

— Где ты вчера вечером ужинала?

— На причале. Сэндвичами, — пояснила Эви.

Ребекка недовольно выпрямилась на стуле:

— Он сказал, что отведет тебя на ужин, а затем проследит, что ты нормально добралась до дома.

— Я не хотела никуда идти.

— А я-то считала, что этот мужчина сделан из более крепкого материала, — проворчала сестра.

«Если бы он оказался еще более крепким, — мрачно подумала Эви, — прошлую ночь я бы спала в его постели».

— Я слишком устала, чтобы идти куда-то ужинать, так что Роберт принес сэндвичи на причал. Он был вчера очень добр и очень много для нас сделал.

— Особенно вытащив вас обоих из реки, — согласилась Ребекка, жуя кусочек бекона. — Надо еще раз поблагодарить его за тебя. Судить о разумности спасения Джейсона я немного повременю.

Эви усмехнулась язвительному замечанию Ребекки. Острый язык был отличительной семейной чертой, которую унаследовали обе сестры. Даже Пейдж выказывала ее в последнее время.

— Однако, — продолжала Ребекка тем же тоном, — я могу различить охотника, когда его вижу. Так что не пытайся отделаться от меня, рассказывая о доброте этого мужчины. В его голове доброта стояла на последнем месте.

— Я знаю, — уставилась на яичницу Эви.

— Собираешься дать человеку шанс или будешь смотреть сквозь него, как делала это со всеми остальными?

— Какими остальными? — озадаченно переспросила Эви.

— Видишь, что я имела в виду? Они были для тебя невидимками. Ты даже не замечала всех тех парней, которые хотели тебя куда-нибудь пригласить.

— Никто никогда ничего не предлагал.

— Как они могли, если ты даже не замечала бедняг? Но готова поспорить, Роберт пригласил тебя на ужин. Угадала?

— Нет.

Он поставил ее в известность, что они собираются поехать поужинать и что он намеревается заняться с ней любовью, но на самом деле никуда не приглашал.

— Не морочь мне голову, — не поверила Ребекка.

— Не приглашал. Возможно, исправится, когда в следующий раз приедет на причал. Если, конечно, это тебя утешит.

— Главный вопрос в том, собираешься ли ты с ним пойти, — проницательно заметила сестра.

— Не знаю. — Эви оперлась локтями о стол, зажав в ладонях чашку и потягивая горячий кофе. — Он меня возбуждает, Беки, но еще больше пугает. Я не хочу ни с кем связываться, но опасаюсь, что не устою против него.

— Разве это так плохо? — немного раздраженно спросила сестра. — Милая, прошло двенадцать лет. Может, пришло время снова заинтересоваться мужчинами?

— Может быть, — не стала возражать Эви, хотя в душе так не считала. — Но, без сомнения, Роберт Кэннон не самый безопасный выбор, который я могла бы сделать. Есть в нем что-то… Не знаю, как сказать. У меня такое чувство, что он добивается меня не только по очевидной причине. Есть у этого человека скрытый интерес. И, хотя у него впечатляющая внешность, Роберт не джентльмен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: