Шрифт:
Маркби ответил:
— Строго говоря, вас ведь больше занимает не смерть Константина, а смерть Джиллиан Харди…
— Меня все интересует, особенно если убийца крутится где-то рядом. — Селвэй прищурился. — А вашему положению сейчас не позавидуешь!
— Да, безусловно, — согласился Маркби.
— Кое-кто считает, что вам крупно не повезло.
— Я и сам себе не завидую. Не очень-то приятно оказаться, так сказать, по ту сторону. Больше всего мне не нравится, что приходится стоять в стороне и наблюдать, как другие ведут следствие. Я ни в чьих способностях не сомневаюсь, просто… я ведь и сам сыщик и сейчас, так сказать, сделал стойку.
Селвэй ухмыльнулся и кивком указал на могилу:
— Вы хорошо его знали?
— Почти не знал. Видел его всего один раз. Нас познакомили, а где-то через полчаса он умер. То же самое и мисс Митчелл; мы познакомились с ним одновременно. Но вы обязательно узнаете все обстоятельства дела.
Селвэй хмыкнул:
— Кстати, что занесло вас сегодня в Линстон? Хотели полюбоваться отсыревшими вялыми гвоздичками?
— Я ходил выразить соболезнования мистеру и миссис Харди.
— Вот как? — Маленькие глазки Селвэя впились в него. — Им есть что рассказать?
Избегая прямого ответа, Маркби начал:
— Когда я увидел девушку в вольере, то сразу заметил, что у нее в руке что-то зажато. Сначала я решил, что у нее в кулаке уголок открытки. Разглядеть получше не представилось возможности.
Селвэй покачался на каблуках и пристально посмотрел на Маркби.
— Да.
— Возможно, уголок фотографии.
— Совершенно верно! — сухо сказал Селвэй.
— Саму фотографию вы нашли?
— Еще нет.
Маркби сунул руку в карман и вытащил снимок, который дали ему супруги Харди.
— По-моему, если вы найдете ту, с оторванным уголком, на ней будет то же самое… То есть портрет в таком же виде.
Глава 19
Рейчел всю вторую половину дня злилась и была всем недовольна. Наконец Мередит поняла: если она не отдохнет от нее хотя бы час, она закричит. Ей удалось убедить Рейчел принять успокоительные таблетки, которые прописал доктор Стонтон, и прилечь после ужина.
— Разбуди меня, когда вернется Алан, — велела Рейчел, с обиженным видом бросаясь на свою огромную кровать.
— Хорошо, обязательно разбужу.
— Кстати, где он?
Рейчел стиснула кулак и со всей силы ударила подушку.
Она задавала один и тот же вопрос в сотый раз за вечер, и Мередит довольно сухо ответила:
— Не знаю!
Почти сразу она упрекнула себя за резкость: Рейчел в самом деле важно знать, где Алан. Она лежала на громадном супружеском ложе под позолоченным балдахином — одна, без любимого мужа. А тут еще смерть Джиллиан… В последние часы все только и говорили что о несчастной девушке, а об Алексе как будто забыли.
Мередит беспокоилась и из-за другого. Ей по-прежнему нечего сообщить Фостеру. Мередит присела на атласное покрывало в ногах кровати.
— Рей… Нам сказали, что настоящая фамилия Алекса Вахид. Почему он ее изменил, не знаешь?
Рейчел повернулась на бок и подложила руку под щеку.
— Конечно знаю! Противный Хокинс сто раз меня спрашивал. Как будто это имеет какое-то значение! А тебе я уже рассказывала. Когда Алекс уехал из Ливана, он поселился на Кипре и некоторое время вел там дела. Там не очень-то хорошо относятся к людям с арабскими фамилиями, поэтому он сменил фамилию на греческую. Все очень просто.
— В Ливане у него остались родственники?
— Все мужчины погибли во время гражданской войны. Насчет женщин не знаю. Мередит, прекрати! Мне и Хокинса хватило. Все это было четверть века назад. Тогда я еще не знала Алекса. Он не любил вспоминать о прежней жизни. Ему было больно. Как мне сейчас, когда заставляют много раз повторять одно и то же!
— Извини, Рей. — Мередит встала. — Отдохни, поспи. Пусть таблетки Стонтона делают свое дело. Потом ты почувствуешь себя лучше.
Спускаясь вниз, Мередит уныло вздыхала. Она в самом деле не может сказать Рейчел, где Алан, потому что и сама ничего не знает. Он только намекнул, что ему нужно кое-кого повидать. Если человек, к которому он пошел, живет в Линстоне, значит, Алан не очень далеко.
Мередит посмотрела на часы. Шесть вечера. Должно быть, он уже вернулся из своего таинственного похода и, скорее всего, направился прямо в отель, отложив возвращение в «Малефи» до ужина. Что ж, его винить трудно. Но и ей тоже необходимо на время выбраться отсюда. Мередит натянула свитер и зашагала по дорожке.