Шрифт:
— Привет, шароголовые! — засвистели пограничники.
— Привет, вертихвостки! — просвистели в ответ Цви-лай и Пик-вик, обратив внимание на то, что отряд пограничников более чем наполовину состоит из представительниц прекрасного пола. В племени соталин девушки несли воинскую службу наравне с юношами, зачастую превосходя их в отваге и смекалке.
Пограничники, разделившись на две группы, с ходу набросились на тигровых акул, доедавших останки осьминога. У длинноклювых дельфинов очень крепкие носовая и лобная части и они, словно живые стрелы, врезались в противника своими острыми носами. Причем с приличной скоростью. Били в основном по жабрам, поскольку именно там у акул самое слабое место. Некоторые, двигаясь на большой скорости, ударяли акул в брюхо, пробивая толстую кожу и оставляя глубокую кровоточащую рану. Пока акула отходила от первого удара, ее настигал второй и так далее.
Исход сражения был настолько очевиден, что Цви-лай и Пик-вик решили не задерживаться, и поспешили домой. Их путь лежал на север, потом на северо-запад и далее, до Великого Архипелага — скопления коралловых атоллов (островов), которое образовалось тысячи лет тому назад из гряды потухших подводных вулканов. Самый большой атолл, имеющий вид разрывного кольца, окружающего лагуну, назывался Дельфы, и считался столицей западной конфедерации народов моря. Всего же в Великом Архипелаге насчитывалось более полутора тысяч больших и маленьких атоллов, увенчанных коралловой надстройкой (рифом). В лагуне одного из таких атоллов, соединенной узким проливом с океаном, обитали сородичи Пик-вика и Цви-лая.
Впереди по курсу показалась огромная гора-остров, вершина которой доходила до самых облаков. Это была Меру — самая высокая на Земле одиноко стоящая гора, а точнее — вулканический массив, который народы моря считали "пупом Земли". Этот наполовину уснувший вулкан находился в 300 км к северу от экватора на площади, примерно, 100 км в длину 60 км в ширину и имел овальную форму. На самом деле Меру состояла из трех отдельных вулканов, объединенных сложной историей извержений. Древнейший вулкан Альфа, лежал к западу от основной горы. Когда-то он был гораздо выше и, как считалось, рухнул после очень мощного извержения, оставив лишь плато высотой около 4 тыс. метров над уровнем моря. Второй по возрасту вулкан Бета был различим в виде пика, прилегающего с восточной стороны к основной горе. И хотя рядом с вершиной Меру он казался незначительным, его высота превышала 5 тыс. метров.
Меру была настолько велика, что вокруг нее сформировался собственный микроклимат. Влажные ветры, дующие со стороны экватора, натыкаясь на гору-остров, отдавали принесенную воду в виде дождя и мокрого снега. Здесь были все климатические зоны: от влажного тропического леса у подножья до пустынной зоны, покрытой лишайниками с вечными снегами, на вершине, где, по мнению ученых-дельфинов, сходились четыре стихии: земля, огонь, вода и воздух.
Напарники оживились, и обменялись информацией о своих планах на ближайшие трое суток увольнительной, положенной им по уставу патрульно-караульной службы.
— Повидаюсь с женой и детьми, отъемся, отосплюсь, с друзьями в водное поло поиграю, — размечтался Пик-вик.
— А я выступлю с докладом в Философском обществе, пообщаюсь с Учителем Ки-вином и предамся молитвенному созерцанию, — помечтал Цви-лай.
Услышав имя знаменитого философа и математика, Пик-вик поинтересовался: правда ли говорят, что у Ки-вина под плавниками спрятаны человеческие руки, и он управляется ими не хуже, чем морской слон своим хоботом? Цви-лай засмущался, и просвистел, что, дескать, все это — сплетни, распускаемые недоброжелателями, неспособными отличить интеграл от дифференциала или найти общее между матрицей и пустым желудком кита-кашалота.
При слове "матрица" Пик-вик поперхнулся, вспомнив о том, что так и не удосужился побывать в Университете народов моря, где на втором курсе учились его старшие сыновья: Чик (6 лет) и Каш (5 лет), — несмотря на неоднократные просьбы их педагога-воспитателя. Взглянув на небо, Пик-вик подумал, что, возможно, успеет заплыть в университет до восхода Желтого солнца и поговорит с учителями. Если поведение и успеваемость его отпрысков совершенно безнадежны, то он досрочно отправит их на службу в армию. С военным комиссаром он уже договорился, и оставалось только убедить свою супругу Цио-чио-сан, которая хотела, чтобы ее сыновья получили высшее образование и стали офицерами, священниками или учеными, как все мужчины из ее знатного рода.
Вода становилась ощутимо холоднее. Пик-вик и Цви-лай попали в холодное и сильное встречное течение. Отовсюду слышался громкий свист дельфинов, отправившихся на утреннюю охоту. Поднимающиеся на поверхность холодные воды насыщены кислородом и обогащены полезными микроэлементами, что весьма способствует развитию планктона. Планктон привлекает анчоусов. Численность этих рыб очень велика. По подсчетам ученых-дельфинов анчоусы в общей массе всех особей занимали первое место среди всех промысловых рыб. Дельфины-охотники из разных племен с помощью домашних тунцов сбивали косяки анчоусов в плотные массы и гнали их к Великому архипелагу в свои родовые лагуны.
В общем гомоне щелчков и свистов, издаваемых дельфинами-охотниками, Пик-вик и Цви-лай быстро распознали "голоса" своих сородичей и устремились к ним на помощь. Сородичи уже сбили довольно приличный косяк анчоусов, оторвав его от основной массы многомиллионной стаи. Старейшина рода Цви-пут определил им место с правого крыла загонщиков на самом сложном — втором — ярусе глубины погружения. Задача загонщиков состояла в том, чтобы анчоусы не прорвались через живое кольцо ограждения, а двигались в нужном направлении вслед за двумя ловчими, которые изгибами своего тела создавали потоки воды, имитирующие поведение головной части рыбьей стаи.