Шрифт:
Я положила трубку и осторожно подвинула руку Сэма, высвобождая ухо и щеку.
— Сэм, проснись. Тебя к телефону. Это важно.
Он повернулся, и я увидела, что его желтый глаз уже открыт.
— Включи громкую связь.
Я нажала на кнопку и пристроила телефон у себя на животе так, чтобы огонек вспышки на камере выхватывал из темноты небольшой голубой круг на моей майке.
— Что случилось?
Сэм приподнялся на локте, поморщился, почувствовав холод, и натянул одеяло повыше, так что вокруг телефона получилась палатка.
— Кто-то напал на Пола. Его разодрали в клочья.
Губы Сэма округлились. Вряд ли он сейчас задумывался о том, как выглядит; мысли его явно были далеко, вместе со стаей.
— А ты не смог... у тебя не вышло... не получилось остановить кровь? Он был в человеческом обличье?
— В человеческом. Я попытался узнать у него, кто это сделал, чтобы убить их. Я думал... Сэм, я действительно думал, что придется звонить тебе, чтобы сказать, что он умер. Настолько все было худо. Но, похоже, раны все-таки затягиваются. Хотя укусы были повсюду: на шее, на запястьях, на животе... Такое впечатление, будто...
— ...будто кто-то знал, как его убить, — договорил за него Сэм.
— Это сделал волк, — сказал Бек. — Пол смог рассказать.
— Кто-то из твоих новеньких? — с неожиданной враждебностью в голосе поинтересовался Сэм.
— Сэм.
— Могло быть такое?
— Сэм. Нет. Они в доме.
Всей кожей чувствуя напряжение Сэма, я вертела в голове фразу «Кто-то из твоих новеньких». Выходит, Джек был не единственным новообращенным волком?
— Ты приедешь? — попросил Бек. — Сможешь? Или на улице слишком холодно?
— Не знаю.
По складке в углу губ Сэма я поняла, что это ответ только на первый из трех вопросов. Что бы ни стало причиной отчуждения между ним и Беком, она была нешуточной.
Голос Бека дрогнул, стал мягче, моложе, уязвимей.
— Пожалуйста, не злись на меня, Сэм. Я этого не вынесу.
Сэм отвернулся от трубки.
— Сэм, — тихо повторил Бек.
Я ощутила дрожь, пробежавшую по телу Сэма, и он закрыл глаза.
— Ты слушаешь?
Я взглянула на Сэма, но он продолжал молчать. Мне против воли стало жалко Бека.
— Я слушаю, — сказала я.
И снова повисла долгая пауза, без какого бы то ни было шуршания или помех, и я решила, что Бек повесил трубку. Однако потом он спросил, осторожно подбирая слова:
— И многое тебе известно про Сэма, девушка без имени?
— Все.
Снова пауза. Затем:
— Я хотел бы с тобой встретиться.
Сэм протянул руку и захлопнул крышку телефона. Экранчик погас, и мы очутились в полной темноте.
Глава 46
Грейс
45 °F
Мои родители ни о чем даже не подозревали. Наутро после того, как мы с Сэмом... провели вместе ночь, меня больше всего занимала мысль о том, что мои родители об этом ни сном ни духом. Пожалуй, чувствовать легкие угрызения совести было нормально. И пребывать в состоянии эйфории тоже. У меня было такое впечатление, как будто я все это время считала себя целостной картиной, а Сэм открыл мне глаза на то, что на самом деле я головоломка; он разобрал меня на части и сложил их вместе заново. Я остро чувствовала каждую отдельно взятую эмоцию, которые сливались друг с другом в один ровный фон.
Сэм тоже молчал, предоставив мне вести машину, и сжимал мою правую руку в своих ладонях; левая лежала на руле. Я отдала бы миллион долларов, чтобы узнать, о чем он думает.
— Что будешь делать днем? — спросила я наконец.
Он рассеянно смотрел в окно, поглаживая пальцем тыльную сторону моей ладони. Мир вокруг казался пергаментно-тусклым. Притихшим в ожидании снегопада.
— С тобой — что угодно.
— Что угодно?
Он взглянул на меня и ухмыльнулся. Ухмылка была странная, кривоватая. Наверное, он пребывал в состоянии точно такой же эйфории, как и я.
— Да что угодно, лишь бы ты была рядом.
— Я хочу встретиться с Беком, — выпалила я.
Ну вот. Я сказала это. Эта мысль сидела у меня в голове с самого телефонного разговора.
Сэм ничего не ответил. Его взгляд был устремлен на здание школы; должно быть, он думал, что, если подождать всего несколько минут, ему удастся высадить меня у обочины и тем самым избежать спора. Однако вместо этого он вздохнул, как будто невероятно устал.
— Господи, Грейс. Зачем?
— Он тебе практически как отец, Сэм. Я хочу знать про тебя все. Неужели это так сложно понять?