Вход/Регистрация
Ползучий плющ
вернуться

Купер Наташа

Шрифт:

– Ты видел, как они покидали бассейн?

– Да.

– Все втроем?

– Да.

– Ну вот и нормально. И что ты, скажи на милость, переживаешь? Ешь.

Майк принялся послушно жевать овсяные хлопья, тыквенные семечки и дробленые лесные орехи, пропитанные соком.

– А если полиция придет сюда и начнет задавать вопросы? – спросил он, проглотив.

– Даже если и придут, что с того? Мы здесь не занимаемся ничем противозаконным. По крайней мере я, – сказал Стивен. Он был гражданским служащим администрации министерства внутренних дел и в прошлом несколько раз объяснял Майку со всей жесткостью, какую, по его мнению, мог выдержать юноша, что не потерпит в этой квартире никаких наркотиков. – А ты?

Майк не ответил. Через мгновение Стивен увидел, как его щеки начали заливаться румянцем.

– Майк? – Теперь он позволил глубоко запрятанному раздражению чуть-чуть выплеснуться наружу.

– Как ты можешь спрашивать? – упрекнул его Майк с безмерно обиженным видом. – Я ведь пообещал, что не буду, и не приношу. Ни сюда, ни в бассейн, ни в спортивный зал – никуда. Я чист. Я говорил тебе.

– Хорошо. Потому что я тебя предупреждаю, если ты это сделаешь – по любой причине, – все будет кончено.

– Не надо, Стив, прошу тебя! Только не сейчас, пока надо мной висит весь этот ужас. Сейчас я просто не выдержу. Не выдержу.

– Ничего над тобой не висит, – сказал его любовник, нимало не тронутый этой истерикой, – и ты отнюдь не всегда держал свои обещания.

– Знаю, Стив. Прости. Я… – Он снова посмотрел на Стива, как раненая лиса. Стивен прекрасно сознавал, что должен, в знак прощения, раскрыть объятия. Но лисы, раненые или нет, могут кусаться; кроме того, они могут исчезнуть, чтобы зализывать свои раны в опасной компании. Стивен поставил чашку, принес пиджак и кейс и сунул в него «Таймс» и «Файнэншл таймс».

– Хорошо бы, твои нелепые страхи в отношении того, чего ты не делал, хоть немного научили тебя раскаиваться в мелких преступлениях, которые ты действительно совершаешь, – сказал он вполне спокойно, проверяя содержимое кейса. – Ты идешь сегодня в бассейн?

– Да, на все утро – групповые занятия. А потом у меня дневная тренировка в спортзале. Вечером в бассейне – не умеющие плавать взрослые. Годится?

– Годится. Что ж, береги себя. – Он направился было к двери, но затем все-таки смилостивился. Майк прильнул к нему, и Стивен почувствовал, как его руки гладят юношу по спине, помимо его, Стивена, воли.

– Иногда ты доводишь меня до бешенства, дурачок, – нежно произнес он, отстраняясь.

– Я знаю, – сказал Майк, с сияющей улыбкой, в которой тем не менее был и страх, и желание получить прощение, – но ты же любишь меня, правда?

– Не подлизывайся и не пытайся извлечь из этого выгоду. Будешь хорошим мальчиком?

Майк кивнул и еще раз извинился, как делал всегда. Стивен потрепал его по щеке, он прекрасно сознавал, какие именно черты характера позволяли – или, возможно, даже поощряли – Майка в его излюбленных развлечениях. Затем он покинул свою изысканно обставленную квартиру. Шагая к станции метро «Южный Кенсингтон», он раздумывал, стоит ли поспрашивать в офисе, нет ли у кого-нибудь сведений о пропавшем ребенке. Несмотря на заверения, данные Майку, Стивен прекрасно знал, что в действительности существовало множество людей достаточно невежественных, чтобы прийти к идиотским предположениям именно того типа, которые пугали юношу.

Стивена волновали не столько полицейские, сколько журналисты. Эти могут оказаться гораздо хуже, а в настоящий момент ему меньше всего нужна огласка. Разумеется, некоторые в его конторе знали о нем; глупо скрывать свою сексуальную ориентацию, когда ты проходишь медосмотр. Но если это не грозит скандалом, всем в общем-то наплевать. А вот фотографии в бульварных газетенках и таблоидах – совсем другое дело, они полностью уничтожат всякую надежду на продвижение. Вероятно, ему предложат рано выйти в отставку или – еще того хуже – переведут в министерство сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия.

Глава десятая

Триш с головой погрузилась в газеты в поисках чего-нибудь полезного, стараясь при этом не смотреть на собственные фотографии, на которых ее запечатлели, по-видимому, в тот момент, когда она украдкой, с удивительно неприятным выражением лица спешно покидала дом Антонии. Все же она долго смотрела на один из снимков в надежде, что просто плохо удалась. Она была уверена, что у нее вовсе нет этого презрительного взгляда полуприкрытых веками глаз, такого похожего на клюв носа и жесткой линии рта. Сверившись с ближайшим зеркалом и увидев отражение нервного, ранимого существа, она вернулась к газете, гадая, не досадила ли она чем-то редактору, который в отместку решил «улучшить» изображение, как это нередко делалось в отношении многих скандально известных женщин.

Диапазон газетных публикаций был весьма широк – от серьезного анализа шансов найти Шарлотту живой до злорадных заметок, авторы которых почти не скрывали удовлетворения от того, что богатая работающая мать понесла подобающее наказание.

Заметив, что в огромные окна ее квартиры бьет солнце и в комнате стало душно, Триш отбросила мерзкий таблоид и распахнула все окна, впустив сравнительно прохладный, свежий воздух.

– В работе дома есть свои преимущества, – проговорила она вслух, возвращаясь к газетам. Ей давно уже не представлялась возможность проветрить квартиру целиком, ведь она редко бывала здесь днем, а Саутуорк не тот район, где хочется оставлять окна открытыми после наступления темноты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: