Шрифт:
Филипп присел перед ней на корточки, и его Суровый взгляд встретился с несчастными глазами девушки.
— Я просмотрел твою медицинскую карту. Ты абсолютно здорова, значит, физические нагрузки тебе не противопоказаны. Почему ты не переоделась в один из спортивных костюмов, купленных для тебя по моему указанию?
А не переоделась Одри потому, что костюмы показались ей столь маленького размера, что она не решилась подвергнуться унижению, пытаясь в присутствии Дайаны втиснуться в один из них.
— Ты переутомилась, потому что тебе было слишком жарко, — назидательно заметил Филипп.
— Чтобы иметь силы, человеку необходимо есть, — жалобно пробормотала Одри.
Филипп осуждающе покачал головой.
— Твое отношение ко всей этой затее в корне неверно. Да и отношение к жизни вообще — твой самый крупный недостаток. За что бы ты ни бралась, ты изначально уверена, что потерпишь неудачу, и не пытаешься приложить никаких усилий!
— Я выполню всю программу… ладно?
— Этого мало. Мне от тебя требуется полная преданность. — Лицо Филиппа стало суровым, он грозно взглянул на Одри. — Не забывай, чего мне это стоит. Оплата твоих долгов встала мне в кругленькую сумму. И если ты этого до сих пор не знача, то пришло время узнать. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
Побледнев от этой проникновенной речи, Одри отвела глаза, не в силах больше выдерживать его безжалостный взгляд.
— Я…я…
— Я заплатил за право надеяться, что ты выполнишь свою часть уговора, — зло продолжал Филипп. — Попробуй-ка начать отлынивать, и я буду стоять над тобой с секундомером! И если ты плохо думаешь о Дайане, то ты пока еще ничего плохого не видела!
— Как я рад тебя видеть! — вскричал Келвин, приветствуя Одри на пороге своей квартиры.
А уж как Одри-то была рада! Она застенчиво улыбнулась Келвину, который в ответ пребольно ткнул ее в плечо и жестом пригласил в кухню.
— У меня друзья пару дней гостили. Смотри, какой после них беспорядок! — пожаловался он.
— Сейчас от него и следа не останется! — с жаром воскликнула Одри.
Келвин пристально посмотрел на нее и слегка нахмурился.
— Ты изменила прическу, косметику или что-то в этом роде?
— Нет… я не пользуюсь косметикой.
— У тебя щеки порозовели. Ты выглядишь такой симпатичной. — Келвин недоуменно покачал головой по поводу подобной метаморфозы, затем опять нахмурился, словно удивляясь, что смог заметить это, и удалился, оставив Одри расчищать авгиевы конюшни.
«Такой симпатичной»… Ошеломленная впервые услышанным от Келвина за все время знакомства комплиментом, Одри с мечтательным выражением на лице застыла посреди неубранной кухни. У нее порозовели щеки? Возможно, очистительная диета уже начала действовать! Наконец-то Келвин заметил, что она принадлежит к прекрасному полу…
Вдруг ощутив себя женщиной и почувствовав, что ее жизнь может чудесным образом измениться, Одри поклялась себе, что завтра с раннего утра отправится в спортивный зал и станет усиленно заниматься. Мурлыча себе под нос веселую песенку, она вымыла посуду, протерла пол и почистила плиту.
— Не понимаю, как это тебе удается! — восторженно воскликнул Келвин, заглянув в кухню. — Что бы я без тебя делал, Одри?
Словно засохшее растение под животворным действием воды и солнца, Одри расцвела улыбкой.
— Я ухожу, но ты можешь не торопиться домой, — продолжал Келвин. — Если у тебя найдется время пропылесосить гостиную, я буду тебе весьма признателен.
— Не беспокойся, — поспешила заверить Одри, провожая его до двери. — Неотложное свидание? — с деланой небрежностью спросила она.
— Да. С одной шикарной особой, — усмехнулся Келвин. — Пока, Одри!
— Пока, — прошептала она, закрывая за ним дверь.
В великолепный особняк Филиппа Мэлори Одри вернулась после десяти. Она не могла покинуть квартиру Келвина, пока не вытерла везде пыль и не почистила пылесосом ковер. Слабо улыбнувшись в ответ на приветствие открывшего ей дверь Селдена, она уже готова была прошмыгнуть к себе, когда в холле вдруг появился Филипп Мэлори и грубо окликнул ее: