Вход/Регистрация
Раньше умрешь, раньше взойдешь
вернуться

Харрисон Ким

Шрифт:

— Я могу всё исправить, — сказала я, и она уставилась на меня, как будто удивляясь, почему меня это беспокоит. — Если мы что-нибудь не сделаем, то Шу возьмет вину за выбор Эйса. Но если поставить Эйса лицом к лицу с возможными последствиями, он мог бы изменить свою собственную судьбу.

Судьба, думала я, дегустируя своим умом это понятие, вкус которого растёкся на моем языке. Я ненавидела это слово, но оно пробудило интерес Накиты. Она знала, что такое судьба.

— Ты так считаешь? — спросила она, расслабляя плечи, так, будто надежда смягчила выражение гнева на ее лице.

— Я надеюсь, — сказала я, желая, чтобы меня совершенно ясно поняли.

Накита, нахмурившись, глядела на Шу, как будто видела его впервые, как он начинал печатать и останавливался, бормоча что-то, сидя за компьютером. Ей было трудно изменить себя, но она старалась ради меня, ее хранителя времени — того, кто разрушил ее безукоризненные убеждения. Ее меч исчез.

— Тогда я, вероятно, не стала бы нападать на Пола, — сказала она, невинно покусывая нижнюю губу. Ее глаза опустились на мои босые ноги, и она замигала. — Где твоя обувь?

Казалось, худшее позади, и я отошла от каталки.

— Я не знаю. У Барнабаса и Грэйс всё в порядке? — спросила я.

Накита не очень заинтересованно осматривала морг.

— Они идут, — сказала она, подойдя к шкафчикам и проводя пальцами по ним, как будто что-то искала. — После того, как ты ушла, Рон говорил с Полом через амулет. Как только он узнал, что Эйс получил ангела-хранителя, Рон рассмеялся, наговорил много нехорошего и уехал. Грэйс и Барнабас последовали за ним, чтобы убедиться, что он не собирается тебя искать, видя, как твоя аура звенит от небес до земли. Я отправилась домой к Шу, чтобы лично убедиться. Потом я приехала сюда.

Накита крутила и дергала за ручку шкафчика, и он затрещал, открываясь с согнутыми петлями.

— Извини, — сказала она, заглянула внутрь и вытащила оттуда мою обувь и носки. — Мне следовало бы доверять тебе. Но я не понимаю, что ты пытаешься сделать. Возможно, если бы я только поняла почему.

Она тихо пересекла комнату и протянула мне мои желтые кроссовки.

— Всё нормально, — сказала я, принимая их. — Я тоже не знаю и половины из того, что делаю. Я только делаю то, что считаю правильным.

Накита слабо улыбнулась.

— А вот мне, возможно, не следовало бы нападать на Пола, даже если я и чувствовала, что это правильно. Его амулет силен, но не так, как у хранителя времени.

Она не просто ударила, она его нокаутировала? Прислонясь к каталке, я подняла взгляд от носков, прыгая на одной ноге, когда каталка поехала.

— Накита, пожалуйста, скажи, что ты шутишь. Он был там, чтобы помешать Эйсу уйти.

Вздрогнув, Накита вздохнула, чтобы ответить, но остановилась, поворачиваясь к коридору, когда двойные двери с грохотом распахнулись. Это был Эйс, и он не был доволен.

Здорово, разве может всё стать ещё хуже?

— Эйс! — закричала я, почти паникуя, один носок на мне, другой свисает с пальца.

— Отойди от компьютера, Шу, — потребовал он. На нём была черная рубашка, которая скрывала капающую из носа кровь, но я чувствовала её запах как предупреждение, почти видя исходящее от него красное свечение. Это — его аура? Я, наконец, начинаю видеть ауры?

— Как я сказала, мне, вероятно, не следовало нападать на Пола, — признала Накита.

Шу не поднял глаз, его пальцы неистово печатали.

— Пошёл к черту, — пробормотал он, доверяя нам удержать Эйса подальше от него. — Я не возьму вину за это на себя.

Как и ожидалось, Эйс пошёл к Шу, и Накита рванулась вперед.

— Назад, — сказала она грозно, но потянувшись за мечом, она заколебалась, когда пылающий шар света зажужжал сзади него. Это был его ангел-хранитель, и я знала по опыту, что они работали, заставляя вещи пойти не так, как надо. Чем больше Накита пыталась причинить ему боль, тем хуже от этого становилось. Возможно, ангел не верил в спасение Эйса, но делал это.

— Продолжай работать, Шу! — закричала я, двигаясь так, чтобы оказаться между ними, поднимая руки вверх, когда его ангел-хранитель предупреждающе загудел. Эйс видел только меня, и я смотрела на него так, как будто я умоляла его быть хорошим маленьким мальчиком. Если бы только я могла урезонить этого ангела, как Грэйс.

Я раздраженно поглядела на Накиту, принимая боевую стойку, один носок на мне, другой отсутствовал.

— Ты не только позволила ему уйти, ты ещё и дала ему проследить за тобой? — сказала я Наките.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: