Шрифт:
– Неужели так трудно догадаться, мисс Грейнджер? – недовольно отозвался Снейп. – Вашего ненаглядного Поттера теперь многие будут желать. Связь с вами превратила сопливого подростка прямо-таки в секс-символ Хогвартский, - Снейп фыркнул. – Не говоря уже о том, что у обвенчанного волшебника, живущего со своей парой, энергетика становится очень мощной и чистой. Впрочем, это звенья одной цепи. Ваш муж оказался очень лакомым кусочком для профессора Смит.
– Мне показалось, что она хотела убить Гарри, - произнесла Гермиона.
– Точнее сказать, что она хотела забрать у Гарри все силы, - сказал Дамблдор.
– Это можно сделать двумя способами, через пупок и …- профессор задумался, подбирая нужное выражение.
– Она тебе предлагала, Поттер? – осведомился Снейп.
Щеки Гарри смущенно дернулись.
– Какая тварь! – вскочила Гермиона и тут же виновато посмотрела на Дамблдора и Снейпа, пробормотав, - и когда только успела?!
– Вам нужно более пристально следить за мужем, дорогая миссис Поттер, - Гарри услышал знакомые издевательские нотки. – Такое сокровище нельзя ни на минуту оставлять без присмотра. Уведут! Я предупреждал вас, что вам достался беспокойный супруг.
Гермиона досадливо поморщилась в сторону Снейпа, а затем снова повернулась к Дамблдору.
– Но почему эта ведьма хотела убить Гарри?
– Питаясь только вожделением и небольшими порциями энергии – долго держать за руку у неё не было возможности – все равно что жить впроголодь. Забрав у Гарри все силы, она бы и наелась, и омолодилась.
– Омолодилась? – переспросила Гермиона.
– Да. Я подозреваю, что Элизабет далеко не 30 лет, как она уверяла, - ответил Дамблдор.
– Так что же это! Она бы убила Гарри и сбежала из школы? – вскрикнула Гермиона.
– А если очень хочется есть? – мрачно усмехнулся Снейп. – К тому же мы могли и не догадаться, из-за чего умер мальчишка. Такие энергетические вампиры, как профессор Смит, - очень редкое и коварное явление. Нашему мистеру Поттеру просто невероятно везёт.
– Что теперь будет с этой …. Вампиршей? – спросила Гермиона.
– Её забрали авроры, далее – это компетенция Министерства Магии, - ответил профессор Дамблдор. – Однако, Северус, нам пора. Я вижу, ты уже пришёл в себя.
Снейп встал с кровати и направился к выходу. Когда он скрылся за дверью, профессор Дамблдор тоже поднялся, улыбнулся Гарри и Гермионе и тоже вышел.
– Гарри! – жалобно выдохнула Гермиона, обняв его.
– Ну что это такое! Почему все шишки всегда тебе?!
– девушка взяла его за руки. – Я чувствовала, что тебе было больно.
– Уже все прошло, - успокаивающе ответил Гарри. – Мадам Помфри вылечила.
– Не ври, тебе ещё больно, - Гермиона прижала его пальцы к своим губам.
Гарри все ещё чувствовал слабость, хотя зелье мадам Помфри немного взбодрило. Но когда рядом осталась только Гермиона, её поцелуи в щеки и губы возвращали силу гораздо быстрее и приятнее, чем терпковатое лекарство. Гарри охотно отвечал на особенно пылкий поцелуй Гермионы, когда вошла мадам Помфри.
– Это что ещё такое! – строго воскликнула она. – Вы же были едва живы полчаса назад, Поттер!
Гермиона смущенно отстранилась от Гарри.
– До утра пусть остается здесь. И если все будет хорошо, то получите его, мисс Грейнджер, вполне здоровым. И целуйтесь, пожалуйста, где-нибудь в другом месте!
Мадам Помфри проводила Гермиону и, вернувшись к Гарри, дала ему сонного зелья.
– Хороший крепкий сон – вот что вам сейчас необходимо, - наставительно произнесла она.
Глава 55. Исчезновение Гермионы
Гарри спал крепко, без снов. Открыв утром глаза, он чувствовал себя вполне здоровым, но на душе было неспокойно, в груди что-то неприятно давило. Мадам Помфри, осмотрев его, сказала, что он может вернуться к обычной школьной жизни. Гарри поспешил в Общий зал.
Гермионы ещё не было. Гарри с замиранием сердца спросил у появившегося Рона, не видел ли он Гермиону.
– А разве она не с тобой? – искренне удивился тот.
Гарри бросился в Гриффиндорскую башню. Гермионы не было ни в гостиной, ни в спальне (пришлось поверить на слово Джинни). Чувствуя, что ему становится плохо, Гарри не помнил, как добежал до комнаты за сэром Кэдоганом. Постель была аккуратно застелена, а схваченный за грудки Добби пропищал, что госпожа не приходила спать.
Гарри побежал к Дамблдору, мысленно крича ему, чтобы он вышел из кабинета.
– Что случилось, Гарри? – обеспокоено спросил Дамблдор, встретив его возле гаргулии.
– Гермиона исчезла! – задыхаясь, выпалил Гарри.
– Как исчезла!? – изумился Дамблдор.
– Её нигде нет! Ни в зале, ни в замке, ни в нашей комнате!
– Не может быть, - растерянно пробормотал Дамблдор.
Он завел Гарри в свой кабинет, достал из шкафа один из серебристых приборов, посмотрел в глазок, вздохнул и повернулся к Гарри.