Шрифт:
— Хорошо.
Гонсалес положил трубку. Полежал минуты две и неожиданно вскрикнул:
— Как это кредитован? Ведь я же…
— Милый, что с тобой? — всполошилась девушка.
Но Гонсалес не видел ее, его глаза остекленели, лицо налилось кровью.
— Ах ты сукин сын! — прохрипел он, задыхаясь, и потянулся к телефону.
«Ягуар» Себастьена резко свернул на авенида Бальбоа. Взвизгнули шины. Затем выехал на авенида Насьональ. Надо как можно скорее выбраться из города. Китайский стратег Сунь-цзы советовал вынуждать сильного врага воевать на местности, наименее для него благоприятной. Сзади напряженно сидела бледная Таня.
— Как же он все-таки узнал?
Себастьен быстро объяснил.
— Что будем делать? — спросила она.
Он пожал плечами:
— Порты и аэропорты для нас закрыты. Там наверняка уже дежурят люди Гонсалеса. Остается только Панамериканское шоссе. Либо на юг, в Колумбию, либо на север, в Коста-Рику. Выбирай. Хочешь, поедем в Колумбию? Посетим ранчо Гонсалеса. — Он рассмеялся.
— Себастьен, перестань шутить, — испуганно проговорила Таня. — Нас могут убить.
— Ладно, — неохотно согласился он. — Колумбия отпадает. Поехали в Коста-Рику.
— А потом куда?
— Ты пробудешь там несколько дней со мной и вернешься в Панаму. К тому времени Гонсалес уже успокоится, можешь быть уверена.
— Я боюсь, Себастьен.
Он погладил ее плечо.
— Поспи немного. До границы с Коста-Рикой ехать восемь часов.
Себастьен бросил взгляд на часы. Почти полночь. Гонсалес прибудет в Панаму самое раннее в восемь утра. Вот тогда и начнется настоящее светопреставление.
Он улыбнулся и нажал на педаль газа. «Ягуар» рванул вперед.
Да, правильно говорят — жизнь непредсказуема. Но Себастьен не собирался становиться пищей этого людоеда.
Надо ли упоминать, что у Гонсалеса имелся собственный реактивный самолет, который летал очень быстро. Однако сейчас хозяин был недоволен. Он бы охотно пристрелил пилота, если бы это помогло добраться до Панамы скорее. Но подобная мера была бесполезной, да еще покрытые овечьими шкурами сиденья оказались бы запачканы кровью. Приходилось терпеть. Полет длился два часа, и каждую секунду этого времени Гонсалес посвятил обдумыванию мести. Он перебирал в уме все мыслимые и немыслимые пытки, анализировал каждую, некоторые отвергал из-за недостаточной жестокости, а у оставшихся уточнял детали. Наконец в девятом часу утра самолет приземлился в международном аэропорту Панамы. Наркобарон со свитой сошел по трапу вниз, где его встречал Хуан со своими людьми.
— Ты, — Гонсалес бросил взгляд на Хуана, — продолжай искать его. И учти, он мне нужен обязательно живым.
Два автомобиля остановились у главного входа в «Банк США». Привратник внимательно выслушал Гонсалеса и покачал головой:
— Сеньор, сегодня суббота, и банк работает только для внесения вкладов. Если вы хотите поговорить с управляющим, вам придется прийти в понедельник.
Наркобарон молча оттолкнул его в сторону и ринулся к лифту.
Даг Салливан любил субботу. Чудесное время. Жена обычно посвящала всю первую половину дня покупкам, предоставляя ему полную свободу. Он включил переговорное устройство.
— Сьюзен, передайте Тэду, что через двадцать минут я жду его в гольф-клубе. Надеюсь, он еще трезвый.
Насвистывая «Дикси», Даг направился к шкафу за клюшками. Погода установилась отличная. Приятно будет сыграть партию в гольф. Однако выйти из кабинета ему не удалось. Его впихнул назад какой-то сумасшедший, за спиной которого стояли двое бандитов.
— Где мои чертовы деньги? — выкрикнул Гонсалес и сунул в руку управляющего квитанции. — Отвечай, ты, hijo de puta! [14]
14
Сукин сын ( исп.).
Даг Салливан пытался не нервничать. Клиенты порой ведут себя очень странно. Он сел за свой стол, быстро нажал маленькую кнопку сбоку и вызвал секретаршу.
— Сьюзен, принесите, пожалуйста, папку номерного вклада 116202339 и бланки с образцами подписей. — Он посмотрел на непрошеных гостей. — Прошу вас, садитесь.
Через минуту перед ним лежала папка с делами Гонсалеса.
— Так какие у вас затруднения, сеньор…
— Гонсалес. С моего вклада сняли деньги.
— Да, — подтвердил управляющий, — вчера с вашего вклада в «Банке США» двадцать миллионов долларов были переведены на ваш счет в Швейцарии.
— Почему это сделали без моего ведома?
— Вы, очевидно, забыли, — произнес Даг Салливан умиротворяющим тоном. — Вот в папке лежит ваше распорядительное письмо.
Гонсалес бросил взгляд.
— Это не моя подпись.
Управляющий изумленно посмотрел на него. Этот человек явно не в себе.
— Что вы имеете в виду, сеньор Гонсалес? Что значит «не ваша подпись»? Это та же подпись, которая стоит на всех других ваших распорядительных письмах. А также, — он перелистнул страницы в папке, — на бланках, которые вы заполнили при открытии номерного счета.