Вход/Регистрация
Кэйе и Семнех-ке-рэ
вернуться

Перепелкин Юрий Яковлевич

Шрифт:

«Жена — — — цар[я] (и) государ[я], живущ[его] правдою, владыки обеих земель [Нефр-шепр]-рэ [Ва-н-рэ] » (ARH: CLIII 784—VIII).

«Ж[ена] — — — царя (и) государя, живу[щего правд]ою — (кольцо) — — — [жи]во[го] (?), [котор]ый бу[дет жив векове]чно — — —» (ARH: CXCV PC 161).

«Же[на] — — — Нефр-шеп[р]-рэ [Ва-н-рэ] — — —» (ARH: CX 143—VIII С).

«Жена-любимец — — — [Нефр-шепр-рэ Ва-н]-рэ — — —» (ARH: CVIII 703—VIII С).

«Жена-лю[бимец] — — — Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ — который будет жив — — —» (ARH: CLXI 80—VIII).

«— — — любимец — — —» (ARH: LIII 499—VIII).

«— — — [лю]бим[ец] царя (и) государя — — —» (ARH: XXXVII 650—VIII А).

Слово «большая» проглядывает, возможно, на камне РС 161 (ARH: CXCV) перед словами «царя (и) государя». На камне 56—VIII А (ARH: CV) в титле царевны, переделанном из титла Кэйе, слово «большая» заимствовано, надо полагать, из первоначального титла: звание «жалуемая большая (хасйэ о) владыки обеих земель» совершенно несвойственно царевнам, и слово «большая» стоит на том самом месте, где оно должно было стоять в титле Кэйе.

«— — — царя (и) государя — — —» (ARH: CXCVII РС 187).

«— — — царя (и) государя — — —» (ARH: XVIII 684—VIII С).

«— — — царя (и) государя, живущего [правд]ою — — —» (ARH: СС РС 209).

«— — — царя (и) государя, живущего правдою, владыки обеих земель Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ — — —» (ARH: CXI 438—VII А).

«— — — царя (и) государя — — —» (ARH: XIX 168—VIII А).

«— — — царя (и) государя, живущего правдою — — —» (ARH: XLIX 261—VI А).

«— — — царя (и) государя — — —» (ARH: XXXIV 150—VIII D).

«— — — живущ[его] прав[д]ою — — —», «— — — [пра]в[дою], владык[и] обеих земель » (ARH: LIII 149—VIII С).

«— — — [живу]щ[его прав]д[ою], владык[и] обеих земель Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ — — —» (ARH: CLIX 448—VIII).

«— — — живущ[его] правдою (кольцо) » (ARH: CLX 193—VIII А).

«— — — (кольцо) — — —» (ARH: CX 143—VIII С).

«— — — (кольцо) п' (определенный член от слова „от рок") — — —» (ARH: XLIII 286—VI).

«— — — [ца]р[я] (и) [госуда]р[я] Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ, отрока до]б[рого] й[о]та [жи]вого бу[дет] (?) ж[ив] (?)— — —» (ARH: CLII 463—VIII).

«— — — Нефр-шепр-рэ — — — [Ва-н-рэ] Й[о]т[а] — — —» (ARH: XXXI 195—VIII А).

«— — — Йот(а) — — —» (ARH: CLIII 1030—VIII).

«— — — (кольцо) — — — Йот[а] живо[го], который — — —» (ARH: XXIX 620—VIII С).

«— — — Йот[а] живо[го], кото[ры]й [будет] жи[в] — — —» (ARH: CLXIII 1092—VIII).

«Жена-лю[бимец] — — — Нефр-шепр-рэ Ва-н-рэ — — — который будет жив — — —» (ARH: CLXI 80—VIII).

«— — —царя (и) государя, живущего правдою — — — [Йо]т[а] (?) — — — [котор]ый (?) буд[ет] (?) — — —» (ARH: CXLV 524—VIII)

«Ж[ена]— — —царя (и) государя, живу[щего правд]ою — — — (кольцо) [жи]во[го] (?), [котор]ый бу[дет жив векове]чно — — —» (ARH: CXCV PC 161).

«— — — (кольцо) [веков]ечно вечно — — —» (ARH: CLIX 910—VIII).

«— — — (кольцо) п' (определенный член от слова „отрок") — — — [веков]ечно веч[но] — — —» (ARH: XVIII 652—VIII А).

«— — — (кольцо), отрок[а] — — — вековечно вечно, Кэйе» (ARH: XXXII 153—VIII = LVII 135—VIII = SAK II: 88)

«— — — [Кэй]е» (MDAIAK XIV: XII 1 = ARH: XV 610-VII = ТЗГ: 101, ср. SAK II: 88).

«— — — [Кэ]йе» (ARH: XXIII 376—VIII, ср. 176, 178, 258, 291, 367, SAK II: 88).

Некоторые титла, переделанные из титла Кэйе, содержат после имени царевны многолетие «жива она!» (MDIAeAK IX: VII d = ARH: XIV 307—VI А; ARH: CXI 438—-VII А), «жива она » (ARH: LIII 149—VIII С, CXXXIV 983—VIII А), «жива она вечно — — —» (ARH: CXXXIV 983—VIII С), «жива она вечно вековечно!» (ARH: CLIX 448—VIII). Ни на одном непеределанном памятнике никто из царевен никогда не удостоен какого бы то ни было многолетия. Здесь же, на камнях из Шмуна, оно встречается не только после имен царевен, но один раз даже после имени дочери царевны: «— — — Малая — жива она!» (ASAE XXXVIII: LXXV = MDIAeAK IX: VIII c = ARH: XXIX 632—VIII А). В северном дворце солнцепоклоннической столицы многолетие «жива она!» замыкало титло Кэйе (см. гл. II), то же многолетие стояло, возможно, на ее гробе (см. гл. IV). Поэтому, казалось бы, мы вправе ожидать, что и среди многолетий из Шмуна по меньшей мере некоторые восходят к титлу Кэйе. На деле, однако, ни об одном из них нельзя сказать с уверенностью, что оно не привнесено одновременно с переделкою титла на имя царевны. К этим многолетиям нам придется еще вернуться в дальнейшем (см. гл. VI).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: