Шрифт:
— Что за… — Маг с недоумением прислушался к далёкому заунывному звуку. — Готов поклясться, это нечто вроде сигнализации, оповещающей о срабатывании заклинания перехода. Но зачем это Синорусу? Он что, нападения из другого мира ожидал?
Лери без особого интереса пожала плечами, сгружая на стол многочисленные сумки и пакеты. Неудобством перехода было то, что взять с собой можно было только то, что удастся охватить аурой. А если учесть, что сам Вос был занят заклинанием, почти весь груз лёг на хрупкие плечи Сидоны. А также на руки, и шею, не считая рюкзак на спине и закреплённые на бёдрах и поясе пакеты, плотно облегающие женщину странной сбруей.
— Может, лучше поможешь мне снять всё это? Не хватало, чтобы кто-то увидел меня, навьюченную, как тягловый вол!
— Ничего не понимаю! — Невпопад отозвался Вос. — Управляющие узлы почти распустились, Синорус что, совсем их не обновлял? Мы же договаривались, что он не будет отлучаться надолго, а здесь с неделю никто не работал. Ещё и какой-то балбес копался, всё запутал… Что могло случиться?
Магическая сигнализация, чей канал маг наконец обнаружил, наконец умолкла.
— И почему ещё никто сюда не прибежал? Если уж они озаботились прицепить эту пакость… Что могло случиться?
Сидона, всерьёз решившая чем-нибудь запустить в рассеянного подданного, тоже обнаружила что-то странное.
— А почему здесь моя корона? И почти половина платьев? Если я узнаю, что кто-то осмелился их носить, я не знаю, что сделаю!
— Сомневаюсь, что твои платья примерял Синорус. — Мрачно буркнул Вос, вспомнив, наконец, о спутнице, и ринувшийся сдирать с неё поклажу с энтузиазмом, с которым по вечерам стягивал с неё одежду. Правда, сейчас его настроение игривым не казалось. — У нас проблемы, приготовься. Не знаю, что случилось, но в замке подозрительно мало людей. Куда ты, кстати, мою перчатку запихнула?
— Владимир! — Охнула Сидона, немедленно вообразившая самое худшее.
Вос торопливо замотал головой, даже перестал потрошить пакет, где находился проверенный только раз артефакт.
— Не бойся, что бы не произошло, с ребёнком ничего не случится. Даже если замок взяли штурмом огненные, Синорус догадался бы эвакуировать наследника по воздуху. Сейчас всё узнаем, но будь готова к любым неожиданностям!
Удивительно, совсем недавно они отправлялись в другой мир, и Синорусу пришлось выставлять самых нахальных учеников, чтобы не влезли в заклинание, а сейчас башня выглядела тихой и заброшенной. Даже ночью это сооружение не могло похвастаться такой мёртвой тишиной — когда спит больше десятка намаявшихся за день начинающих магов, общее сопение можно уловить за пару этажей. И даже в ночи можно было столкнуться с хулиганом, решившим потихоньку запустить "катапульту".
Что должно произойти, чтобы башня магов опустела в полдень? Мор, война, массовая распродажа артефактов? Или какой-то незапланированный праздник?
Вос спускался бесшумно, почти стелился по ступенькам, и грозная перчатка на правой руке готова в любой миг исторгнуть молнию. Сидона двигалась следом, за волнением даже забыв переодеться. И если не произошло ничего выдающегося, ему еще придётся выслушать всё, что она пожелает высказать об идиоте, не давшем ей времени сменить штаны и футболку на достойное лери платье.
Часовых у входа в башню не было, что противоречило всем приказам Воса. Но разобраться с этим можно и позже, гораздо больше мага заинтересовали четвёрка стоящих у самого входа молодых магов. Судя по ауре — воздушники, не прошедшие стандартную для студентов Воса прокачку каналов и стабилизацию потоков. Магические оболочки в беспорядке — самоучки? Но слишком знакомо выглядят изготовленные к бою заклинания.
— Что это значит?!
Один из чужаков от волнения утратил контроль над своим "воздушным копьём", и заклинание распалось, развеялось никому не опасным порывом ветра. Неумеха поспешно принялся сворачивать новое. Жалкое зрелище, с такой скоростью до него десять раз добрался бы любой мечник.
— Карвид? — Сидона узнала одного из чужаков. Присмотревшись, маг понял, что с этим парнем знаком. Один из приспешников Зерионы, пару раз прилетал по делам.
— Что здесь творится, Карвид? Почему в замке почти нет людей? Где часовые, и с кем вы собираетесь сражаться? Не с нами ли?
— Моё почтение, мастер Вос. Но я не в праве ничего говорить. Сейчас всё объяснит мастер Зериона.
— Она тоже здесь? — Холодно поинтересовалась Сидона. — Ещё и с такой свитой? Ладно, Вос, разбирайся здесь, а я пойду к Владимиру.
Но Зериона уже объявилась, спустилась сверху. Вос с некоторым удивлением рассматривал мужскую одежду и пояс мастера, изукрашенный золотом и драгоценными камнями с варварской пышностью. И не тяжело ж таскать бывшей ученице этот кошмар чокнутого ювелира.
— Вос, Сидона, наконец-то вы вернулись!
Лери ловко уклонился от объятий, Восу пришлось перетерпеть.
— Это такой кошмар, я просто не в силах и сказать!
Маг с недоумением осмотрел бывшую ученицу. Странно, голова не забинтована, шишек не видно. Что могло статься с Зерионой, чтобы она заговорила, как обычная местная женщина, без ругани и ярости, если новости действительно неприятные.