Шрифт:
— Но уже совсем темно, — с сомнением сказала Сара. — Сколько туда идти?
— Недолго, — Джейк пожал плечами, — наверное, часа два.
Даже после захода солнца в джунглях было по-прежнему жарко и душно. Густой растительный покров удерживал влагу, подобно парнику. Пот тонкой струйкой стекал между лопатками, спина чесалась, и Сара с трудом сдерживала обжигавшие глаза слезы.
Она презирала людей, слишком жалевших себя. Это казалось ей непозволительной слабостью и роскошью.
Густые деревья скрывали небо, а не видя ни солнца, ни луны, было трудно судить о времени. Сара не имела понятия о том, сколько часов они с Джейком шли. Она старалась держаться от Джейка всего на расстоянии вытянутой руки, чтобы не потерять его в темноте.
Мышцы во всем теле болезненно ныли. Бедра, икры и грудь как будто стянули тугими ремнями. Сара задыхалась, браня себя за отсутствие спортивной закалки и обещая по возвращении домой обязательно заняться спортом — например, записаться в класс аэробики с хорошим спортивным залом и кондиционером.
Постепенно воздух начал ощутимо меняться. Деревья и растительность поредели, сверху сквозь ветви пробился слабый свет луны, облегчая им путь. Налетел легкий ветерок, и стало заметно прохладнее.
Джейк остановился, и она молча встала рядом, вглядываясь в ночь. Впереди маняще-загадочно серебрились отблески лунного света. Сара почувствовала у себя на талии теплую ладонь Джейка, ласково заставлявшую ее двигаться дальше.
Земля сделалась каменистой, идти было все труднее. Похоже, они поднимались в гору. Это озадачило Сару, уверенную, что они направляются к океану. Подъем становился все круче, и Сара вновь остановилась, тяжело дыша и пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть сквозь внезапно окутавший их туман.
— Джейк, — тихо позвала она. — Где мы?
—Поднимаемся на прибрежную скалу, — ответил тот, чуть подавшись назад и обернувшись к Саре. — Я нашел здесь небольшую лужицу с дождевой водой и наполнил фляжку. Мне просто повезло — я увидел, что на камнях сидела птица и пила воду, струйкой стекавшую по скале. Вода скапливается в пещере у вершины скалы, образуя там лужицу.
— Знаешь, это не просто везение, — уверенно заявила Сара, — это улыбка судьбы.
— Что? — не понял Джейк.
—Так говорила моя бабушка, когда речь шла о какой-нибудь случайной чудесной находке.
— Ну что ж, везение или улыбка судьбы, но так или иначе эта пещера послужит нам надежным убежищем на ночь. К тому же там мы вдоволь напьемся воды. Пошли, милая, осталось совсем немножко.
Мысль о воде придала Саре силы, и через несколько минут они уже оказались у входа в пещеру. Спереди скала была гладко отполирована дождями и ветрами, им пришлось с трудом карабкаться наверх по скользким камням.
Сара ожидала, что в пещере будет совсем темно, но, к ее восторгу, отверстие наверху пропускало не только дождь, но и лунный свет. Они сразу же устремились к воде, призывно мерцавшей серебристым блеском.
Сара опустилась на колени, зачерпнула пригоршней воду и поднесла к губам. Слабый горьковатый привкус не испортил ей удовольствия. Никогда еще Сара не пила воду с таким наслаждением!
Утолив, наконец, жажду, она откинулась назад и с любопытством огляделась. Пещера была почти идеальной овальной формы, землю устилал тонкий слой песка. Сара вытащила из сумки одеяло и расстелила его на этом природой созданном матрасе, потом легла на спину, закинув руки за голову.
— Замечательно! — проговорила она. — Для полного счастья не хватает только одного,
— Чего же?
— Ужина.
— Думаю, и это можно устроить, — сказал Джейк и пошел к выходу из пещеры.
Вернувшись, он положил на одеяло большую гроздь спелых желтых бананов и несколько круглых плодов папайи.
— О, теперь мне понятно, кем ты работаешь! — воскликнула Сара, очищая банан.
Она отхватила зубами солидный кусок банана, и ее лицо выразило полное блаженство.
—Что ты имеешь в виду? — осторожно осведомился Джейк, плечи его чуть заметно напряглись.
— Ты, наверное, волшебник. Только ему под силу такие чудеса.
Она быстро слизнула с верхней губы сладкую мякоть банана.
— Ну, это не такой уж сытный ужин, хотя все же лучше, чем конфеты, — сказал Джейк расслабившись, — я нашел эти фрукты в джунглях по дороге сюда и подумал, что нет смысла нести их назад, к тебе, вот и оставил прямо у пещеры. Здесь вполне хватит и на завтрак.
При мысли о завтрашнем дне к Саре вернулась тревога. Что-то их ждет завтра? Встретятся ли они с друзьями Джейка? Будут ли они в безопасности?
Сара отложила кожуру второго банана и взяла дольку спелой ароматной папайи, которую Джейк разрезал своим перочинным ножом. Она принялась есть, вытирая сок с подбородка тыльной стороной ладони.