Шрифт:
Дубэ видела людей отчаявшихся или честолюбивых, испуганных или переполненных ненавистью. Она поняла, какими счастливыми и благополучными были ее детские годы в безопасной Сельве. Теперь же ей пришлось соприкоснуться с темными сторонами Всплывшего Мира, с жизнью, которая показалась ей суетной, коварной и ненадежной. Многое из того, в чем она была уверена, поколебалось, добро и зло смешались, казалось, что все вращается в головокружительном водовороте.
Единственной оставшейся точкой опоры был Учитель.
— Наша работа не имеет ничего общего с нравственностью, Дубэ. Тут, безусловно, есть свои правила, но они не связаны с добром или злом. Только обычное, простое выживание, кинжал и человек, которого следует убить. Или это, или нищета и наша смерть…
Дубэ слушала и запоминала.
— Ты должна предстать перед заказчиком уверенной, решительной. Никогда не показывай своего лица. Наемный убийца — человек, которого не существует, никто не должен знать его лица, даже тот человек, которого ты должна убить. С заказчиком не следует колебаться и соглашаться на цену ниже той, которую ты установила. Цена такова, и уступать нельзя. Твоя личность должна внушать страх, ты понимаешь меня? Только тогда заказчик будет уверен в тебе.
Учитель обучал ее не только ремеслу, он учил ее жить.
Однако иногда Дубэ с трудом узнавала саму себя. Ей казалось, что она умерла, а потом воскресла и прожила две разные жизни. Единственной тоненькой ниточкой, соединяющей Дубэ с прошлым, был Горнар, которого убила девочка, ставшая потом убийцей.
Но настоящее перерождение Дубэ состоялось, когда Учитель в первый раз взял ее с собой на работу.
Однажды он неожиданно сообщил ей об этом:
— Завтра ты будешь сопровождать меня на работу. Теперь ты начнешь помогать мне.
Дубэ застыла с ложкой в руке. Ее сердце будто остановилось.
— Ну? Что с тобой?
Она попыталась казаться сдержанной.
— Ничего, Учитель. Все хорошо. Завтра.
Но она почувствовала, как сердце рвется из груди. Настал момент, когда она, наконец, увидит, как происходит работа, и Учитель действительно возьмет ее в помощники. Она испытывала одновременно страх и гордость.
Всю ночь Дубэ ни о чем больше не думала — только о том, что она должна будет делать, какую роль должна будет сыграть.
День она провела в напряженной работе, яростно начищала оружие, натягивала лук, подготавливала яды.
Обед, казалось, никогда не наступит. Когда же наконец пришло время, Дубэ не могла есть: она была взволнована.
— Ешь. Перед работой всегда нужно хорошо поесть, — сказал ей Учитель, наблюдая за ней.
Дубэ взяла ложку и съела немного похлебки. Потом набралась смелости и спросила:
— Что мы будем делать сегодня?
Учитель саркастически улыбнулся:
— Тебе так хочется убивать?
— Нет… просто… — Дубэ покраснела.
— Пойдешь со мной, будешь охранять меня. Мне кажется, ты уже достаточно подготовлена и преуспела в упражнениях на подвижность. Теперь ты увидишь, как происходит серьезная работа.
Дубэ кивнула. Она поняла, что возбуждена, пожалуй, даже чересчур, и не слишком уверенно спросила:
— А как все будет происходить?
— Это — засада. Речь идет о кортеже, о двух людях, они едут на юг. Их дорога будет пролегать через лес, и там-то мы и начнем действовать. Там есть глухой отрезок дороги, что и сыграет нам на руку. Мы спрячемся под деревьями, я буду стрелять из лука, ты — просто наблюдать. Нужный человек проедет около полудня, так что нам пора.
Оставалось только проверить стрелы. Их подготовила Дубэ, но Учитель еще раз проверил. Он повертел их в руках, Дубэ ждала ответа. Наконец он вложил стрелы в колчан.
— Ты хорошо поработала, молодец.
Дубэ преисполнилась гордостью и почти забыла о страхе. Когда все было готово и разложено на столе, Учитель присел на землю и сказал Дубэ, чтобы она последовала его примеру.
— Следует сосредоточиться. Нужно освободить свой рассудок от всего: и прежде всего от жалости и страха. Все мысли должны исчезнуть, остается только решимость убийцы. Главное — превратить себя в оружие. Стать луком и стрелой и ни о чем больше не думать. Тот, которого нужно убить, не человек, ты поняла меня? Он — ничто. Ты должна смотреть на него как на животное, больше того, как на кусок дерева, на камень. Не думай о нем, о его близких, о чем-нибудь еще. Он уже мертв.
Дубэ попыталась. Она знала это упражнение, уже много раз делала это. Она видела сидящего Учителя и пыталась ему подражать, но ее захлестывали эмоции.
Наконец Учитель открыл глаза, посмотрел на нее. Он был спокоен. Даже улыбнулся ей.
— Это ничего, если в первый раз тебе не удалось. — Он сделался серьезным. — Но только в первый раз.
И она кивнула.
Они расположились под деревом. Учитель сидел рядом молча. Он еле слышно дышал, почти не шевелился.