Шрифт:
— Согласна, — прошептала девушка, опуская глаза и внимательно рассматривая парусиновые туфли.
— Отлично, — удовлетворенно произнес он. — Ну а теперь, если у тебя нет вопросов, я отправляюсь в контору, у меня важное совещание, — прибавил он с легким нетерпением.
— Нет... Я все поняла, — пробормотала повариха. — Никаких проблем.
Интересно, подумала девушка, как бы отреагировал Джеф, узнав, что он сам — ее проблема? Как ей общаться с боссом, избежав его мощного притяжения?
— Тогда я пошел. — Его глаза задержались на пылающей копне ее роскошных волос, и жесткая линия рта смягчилась: — А знаешь, пахнет очень аппетитно!
Не только слова, но и голос, каким он произнес похвалу, наполнили Кэтрин невыразимой тоской. Джеф уходит! Она жаждала вернуть его, сказать спасибо за чуткое отношение, за то, что помог устранить ее страхи. Наконец, ей хотелось накормить босса! Кэт знала, что он не обедает с рабочей молодежью, но, конечно же, не откажется сесть за отдельный столик и отведать блюда, которые она специально приготовит ему. Несправедливо, что босс, усталый, еще и занимается ужином в своем доме! А на кухне полно еды. Она так старательно, вкладывая душу, жарила, парила, варила... И пахнет аппетитно, как сказал Джеффри.
— Джеф! Подожди! — Подобрав фартук, Кэтрин бросилась за боссом и настигла его у самого выхода. — Скажи...
Но вдруг беспомощно уставилась на Джефа, вновь околдованная электризующим взглядом, пьяная от будоражащего мужского запаха. Кэт лихорадочно облизала пересохшие губы.
— Меня интересует...
Нет, нет. Она не должна ни обнажать свои чувства, ни предлагать услуги. Выглядит слишком нарочито. Даже интимно! А значит — чересчур опасно! Вот если бы сам Гарленд смог угадать ее мысли, было бы проще, обстановка разрядилась, и он увидел бы в ней заботливую женщину. Стоп! Как же она расслабилась: забыла, что именно Джеффри Гарленд разрушил все, что она создавала с таким трудом? Да пусть сам себе готовит! Пусть хоть умрет с голоду! Ужас и отвращение затмили ее благородный порыв. В горле пересохло от волнения, Кэт несколько раз судорожно вздохнула, прежде чем заговорить.
— Я насчет... насчет моркови. Мне что, правда, снова сварить?
— Ну да, я же распорядился.
Девушку даже успокоил его надменный тон. Слава Богу, что она удержалась от соблазна! Не совершила глупейшего поступка, очнувшись от иллюзий в самый последний момент.
Кэтрин легонько ударила по руке Джеффри тыльной стороной ладони.
— Значит, строгий, но справедливый босс?
Его глаза сузились — его не позабавила шутка. Но ей было наплевать. Она только что избежала ловушки и гордилась победой над собой. Кэт даже сожалела, что нельзя поделиться с ним своей радостью.
— Что с тобой, Кэтрин? — участливо спросил Гарленд.
В голосе девушке послышалось нечто, мгновенно разрушившее ее непрочное воодушевление.
— Ничего, — быстро сказала она. — Просто хотела лишний раз проверить. Не делать в следующий раз ошибок... а ты всегда очень занят, редко удается поговорить и удостовериться...
Черные брови Джефа сошлись у переносицы. Он мягко положил руки ей на плечи.
— Расслабься, Кэтрин. Ты хорошо работаешь.
Он провел ладонями вниз по ее рукам, вызвав у Кэт волнующий озноб и покалывание, и задержался на запястьях.
— Вот что, лагерь быстро превращается в маленькую сплоченную коммуну. И очень скоро каждый узнает, кто и как ведет себя. — Он отпустил ее руки, но удерживал девушку взглядом, продолжая говорить теплым, проникновенным голосом: — Я могу находиться на другом конце острова, даже покинуть его, но мне быстро станет известно, что ты подавала на обед, в чем одета, с кем беседовала. В тайне практически ничего не держится.
Кэтрин потерла руки, все еще покрытые мурашками.
— Наверно... даже неплохо, — выдохнула она, — вдруг ты мне... то есть, кому-нибудь понадобишься.
— Верно, если я тебе понадоблюсь, — торжественно подтвердил Джеф. Глубокий, мерцающий взгляд достиг самых глубин ее сердца, и оно неистово забилось. Удивительно! Только что она ненавидела его, а теперь испытывает симпатию. И вдруг, к ее ужасу, губы Кэт раскрылись, и из уст вылетели слова, от которых она открестилась.
— Хочешь, я заверну тебе еду, чтобы не готовить дома?
Если босса и удивило необычное предложение, то он не подал виду.
— Спасибо, не нужно. Вечером у меня деловая встреча в ресторане на одном из близлежащих островов.
— Деловая встреча? — побледнела она. И подумала: свидание?
Джеф кивнул.
— Да. С двумя архитекторами. — Он бегло взглянул на часы, и брови его удивленно поползли вверх. — Ого, нужно торопиться!
Так, значит, с архитекторами. У Кэтрин даже голова закружилась от внезапного облегчения. А они, как правило, мужского пола.
— Что за проклятая должность! Босс! — непринужденно рассмеялась Кэтрин. — Сплошные заботы.
Джеф улыбнулся и потрепал ее по щеке.
— Верно.