Шрифт:
Райский миг. Неслыханное блаженство…
— Спа… о, черт!.. Спасибо, Искра!
— Не стоит, бай-Слави. Бедняга, тебе не давали курить?
Я киваю и делаю новую затяжку.
— Тебе бы побриться, бай-Слави.
— Распорядись…
— Я сказала глупость?
— Нет, что ты. Все в порядке.
Словно сговорившись, мы несем чепуху, избегая возвращаться к разговору о кофе и погоде, состоявшемуся несколько минут назад. «Бай-Слави, — сказала Искра и выразительно сдвинула выщипанные бровки. — Помнишь, ты как-то спрашивал, люблю ли я кофе по-варшавски со сливками и тмином?» — Перед этим мы говорили о вещах отвлеченных, и я едва не поперхнулся. — «О чем?» — «О кофе. Ты знаешь, я попробовала, и оказалось вкусно. Только при варке надо прибавлять чуточку соли». — «Сколько?» — «Четверть чайной ложки примерно. И не кипятить». Пароль и отзыв были названы правильно, и я открыл было рот для нового вопроса, однако Искра скосила глаза в сторону Цыпленка, восседавшего на табуретке у двери, и рот мой захлопнулся сам собой.
— Ты в претензии на меня? — сказала Искра.
— За что, собственно?
— За сладкарницу и бульвар Дондукова.
— Нет, конечно. Ты делала свое дело, я свое.
Цыпленок, навостривший было уши, сник на табурете; я тоже успел опомниться, и хладнокровие возвращалось ко мне капля за каплей, усмиряя пульс и дыхание. И вовремя! Ибо полминуты спустя Искра невинным тоном прирожденном лгуньи произнесла новую фразу — о снеге и дожде.
— Что? — сказал я, отказываясь верить ушам.
— Я говорю, сыро сегодня. То снег с дождем, то дождь со снегом.
— А тумана нет? — сказал я механически.
— Не обратила внимания.
До этой секунды стул мой стоял на прочном паркетном полу. И вдруг оказалось, что все не так: и стул не стул, и пол не пол — подо мной, подброшенная волнами, закачалась утлая лодчонка и поплыла неведомо куда без руля и без ветрил.
Искра смотрела мимо меня, и лицо у нее было серьезное.
…В полдень, когда Петков предупредил меня о встрече с Искрой, я не слишком удивился. Не поразило меня и то, что к отсутствию контакта в модном магазине заместитель начальника отделения В отнесся без особого гнева. В сложной партитуре, создаваемой нами совместно, тональность каждого инструмента была расписана заранее и с такой определенностью, что, к примеру, партию скрипки-альта не смогла бы вести виолончель. Сейчас была очередь тромбона, и Петков блестяще исполнил соло.
Я полулежал на тюфячке, а он мерил шагами комнату. Пять туда, пять обратно, и все по диагонали. Остановился. Оттянул по привычке ворот свитера. Сказал, будто размышляя вслух:
— Допустим, вы правы, и произошла обычная задержка. Когда контрольные рандеву? Каждый вторник с десяти пятнадцати до десяти тридцати?
— Да, но не в магазине, а на самой улице.
— Выйди-ка. Цыпленок, — сказал Петков и опять оттянул ворот. — Багрянов, мне важно, чтобы вы правильно поняли меня… Ты все еще здесь?
— Ухожу, начальник…
— Вас прервали, — сказал я. — Что следует понять?
— Не то… Речь пойдет не о магазине. С ним более или менее ясно, и я склонен вам верить. По крайней мере, до будущего вторника.
— Какой мне смысл врать? Нет ничего хуже, чем идти до половины.
— Что вы имеете в виду?
— Мои отчеты. После них дорога назад заказана.
Петков остановился, словно споткнувшись о бугорок.
— Демагогия, Багрянов! Знаете, слушая вас, я иногда ловлю себя на мысли, что это вы, а не я работаете в ДС. Уж до того вы лояльны, что просто страшно делается…
— Не желаете верить?
— А разве я обязан? Разве вы дали мне хоть какую-нибудь гарантию, что слово изреченное не есть ложь?
— Обратитесь в «Униас».
— Это еще что?
— Страховое общество. Контора на углу Аксакова, и вас застрахуют от потерь в случае обмана со стороны деловых партнеров.
Петков сощурился и поскреб пальцем подбородок.
— Мы ушли в сторону… Записка!.. Не считайте наш разговор о записке окончательным. Она существует и, образно говоря, буквально вопиет о том, что не хочет кануть в Лету. Кто дал ее вам, когда и где?
— Не в курсе. Не представляю. Не знаю.
— Хорошо! Тогда другой вопрос: вы убеждены, что Искра непричастна к записке? Вы что, онемели, Багрянов?
— Нисколько, — сказал я и присел. — Просто тема старая и, на мой взгляд, исчерпала себя. Неужели вы не поймете, что я не брат вашей Искре, не сват и так далее? И именно поэтому могу взять грех на душу и сказать: «Да, это она!» У меня нет оснований быть благодарным Искре за ловушку на бульваре Дондукова, и посему, если она, а не я, попадет в оборот к Цыпленку, то меня это вполне устроит… Хотите услышать «да»?
— В придачу к доказательствам!
— Чего нет, того нет. О доказательствах заботьтесь сами.
— Следовательно, нет?
— Вот именно. И не ходите вокруг да около. Что я должен сделать?
— Забыть о подвале.
— Еще?
— И о нашем разговоре по поводу Искры и Гешева.
— А об этом?
Я не рассчитал и слишком энергично ткнул пальцем в шишку. Боль раскаленной железкой ожгла висок и проткнула барабанную перепонку. На мгновение я оглох.