Шрифт:
— Ступай. Я сам все закрою, — сказал Рэнди.
Она послушно кивнула.
— Спокойной ночи, доктор Флинн.
— Зови меня просто Рэнди.
Бетти, немного подумав, покачала головой.
— Не смогу, наверное. Это было бы неправильно.
В его глазах появилось озорное выражение.
— Выходит, звать меня по имени тебе неудобно, а целовать, как несколько минут назад?.. И вообще, что, между нами ничего не было?
Бетти посмотрела ему прямо в лицо.
— Наверное, это тоже было не совсем правильно. Но что было, то было. Отец учил долго не переживать о случившемся... Однако я не смогу здесь работать, если стану обращаться к вам по имени. — Она опустила глаза и едва слышно продолжила: — Порой люди совершают поступки, которые совершенно не типичны для них и о которых сожалеют уже на следующий день.
— По-твоему, я буду сожалеть о сегодняшнем прекрасном вечере?
— Думаю, да, — честно ответила Бетти. — Но также думаю, что не стоит этого делать. У вас был трудный день, а воспоминания иногда становятся просто пыткой. На вашем месте так действовали бы многие, те, кому стало плохо, кому понадобился человек, к которому можно прижаться и хоть на минуту забыть о своих горестях. Я сужу об этом по себе. Но, во-первых, я не собираюсь распускать нюни, а во-вторых, совершенно не думаю о собственном месте в вашей жизни. Вам не о чем волноваться.
Скрестив руки на груди, Рэнди посмотрел на девушку с нескрываемым любопытством.
— Ты, оказывается, грубиянка.
— Я выросла рядом с солдатом. Он учил меня не лгать. Конечно, я никогда не скажу миссис Кристмас, что оранжевая помада делает ее похожей на выжатый апельсин. Но это не называется ложью...
Рэнди коротко хохотнул.
— Я тоже так не поступлю, — он заговорщицки подмигнул девушке, — потому что это надолго, если не навсегда, испортит ей настроение.
Бетти улыбнулась. А Рэнди пришла в голову мысль, что до сегодняшнего дня он даже представить не мог, сколько радости доставляет ему улыбка этой девушки. Кажется, в последние минуты их взаимопонимание перешло на новый, более высокий уровень.
— Мне не нужен голый секс, и я не собираюсь заводить вторую жену, — чистосердечно признался Рэнди в ответ на прямоту Бетти. — Но не могу не сказать, что находиться в состоянии увлеченности тобой входит в приятную привычку.
— Думаю, в отношении секса вы погорячились, — широко открыв глаза, заявила Бетти, — и, если вдруг измените свою точку зрения, знайте, что я всегда рядом.
— Тебе что, уже приходилось заниматься любовью на столе в офисе? — поддразнил ее Рэнди.
Бетти пожала плечами.
— Пока нет. Но я готова выступить с подобной инициативой. Вы уже имели возможность убедиться в страстности моей натуры, — добавила она с ухмылкой. — Только не нападайте на меня без предупреждения — я фанатичная сторонница предохранения.
— Не валяй дурочку, у тебя до меня никого не было! — уверенно сказал Рэнди. — Да и сейчас у нас не дошло до самого главного...
Бетти кивнула.
— Я кажусь вам легкомысленной? Вернее, легкодоступной?
Он, не выдержав, рассмеялся.
— А ну брысь домой, сторонница предохранения! — притворно грозно велел Рэнди. — Всегда, видишь ли, она рядом... Совсем стыд потеряла! Делать подобные предложения собственному боссу!
— Если бы босс не хотел получить подобные предложения, он не стал бы приставать к девушке, — нарочито вызывающе парировала Бетти. — А теперь хватит с меня, ухожу...
— Между прочим, Ребхорны настаивали, чтобы я привел на ужин тебя.
Бетти пошла бы с Рэнди Флинном куда угодно, но, преодолевая соблазн, она отрицательно покачала головой.
— Нет, спасибо... — И, поколебавшись, добавила: — Спасибо и... за заботу обо мне. В следующий раз буду более внимательна к парфюмерии и косметике, которыми пользуюсь. Спокойной ночи, доктор Флинн!
Рэнди, конечно, удивил ее отказ, но виду он не подал, а распахнул перед Бетти дверь и проводил до машины. Он проследил взглядом за ее стареньким «шевроле», с муками тронувшимся с места.
Возможно, я схожу с ума, предположил Рэнди. Ведь она всего-навсего медсестра, регистрирующая моих пациентов... Что со мной?
Впрочем, отвечать себе Рэнди не стал, у него просто не было готового ответа.
5
Ребхорны, конечно, будучи настоящими друзьями, заметили перемены в нем. Рэнди стал задумчив, рассеян и часто отвечал невпопад. Когда кто-то из супругов случайно упомянул Бетти, он как-то странно дернулся и уронил ложечку, которой размешивал сахар в чае.
Вопрос сам по себе был вполне невинным:
— Как твоя новенькая медсестра справляется с обязанностями? Она ведь почти скоро год у тебя?
— Работает неплохо, — нарочито бесстрастным голосом ответил Рэнди, не отрывая глаз от тарелочки с творожным пирожным. — Ей только нельзя менять духи, а то некоторые из них провоцируют приступы астмы.
Последние слова были сказаны крайне серьезно и с неподдельной тревогой.
Рози Ребхорн не придала значения тону своего старого друга и спокойно заметила, что и у них с мужем полно пациентов, не желающих связывать головную боль и приступы астмы со сменой духов или косметики.