Шрифт:
Хрольф и двое венедов даже остановились на полпути, толкуя друг другу свое понимание пахарского уклада.
– Да поймите же вы, берестяные головы, – горячился сын бондэ: – Если каждые пять лет новое поле палить, через три колена тут одни пустоши останутся! А так фольки повыдергивают дрянную траву, – земле легче. И с одного надела можно урожаи снимать чуть ли не двадцать лет!
– Так зачем же… – начал было Волькша.
– Да затем, что это остров! – почти прокричал Хрольф.
Годинович поскреб в затылке и передал слова свея Олькше. Верзила тоже призадумался.
– Ано да… – наконец пробасил он, чем заслужил от шеппаря одобрительный тычок кулаком под ребра.
– Det "ar bra, veneden, [125] – сказал он и четверо пешеходов продолжили свой путь к Дворцовой Усадьбе.
Поселение встретило их неприветливо. Работники ярла исподлобья смотрели на людей с Бирки. Никто их не приветствовал, точно они вышли из царства Хель. Для венедов, привыкших желать здоровья всякому встречному и поперечному, такой прием был как осенний дождь с ветром. Даже рыжие патлы Олькши поникли. А вот свеи напротив, шествовали так, точно их пути расстелили беленый фламандский холст.
125
Det "ar bra, veneden – Вот и хорошо, венед. (Швед.)
– Йохо, венеды, вы чего головы повесели, – через плечо спросил Хрольф.
– А чего они косятся, точно у каждого нож за пазухой или точно они только и ждут как бы сзади напасть? – посетовал Волькша.
– Дремучий ты, Варг, – хохотнул шеппарь: – Они же нас бояться, вот и глаза прячут. Шёрёверн за лишний взгляд может и око у обидчика потребовать.
– Так в чем обида-то в погляде? – недоумевал Волкан.
– А вдруг как сглазит кто воинскую Удачу? Не гоже глаза на доспех да на оружие таращить, коли сам в битву не идешь. Лишний взгляд может броню лишить крепости, а меч верткости. Да викинг за сглаз Удачи имеет право и убить фолька.
Волькша поджал губы и даже не стал передавать слова шеппаря Ольгерду. Уж кто-кто, а он знал, что у Рыжего Люта в голове осиновая труха. А ну как начнет он, наслушавшись про такие варяжские обычаи, раздавать тумаки направо и налево. И без того бедовый он, а тут вовсе узду потеряет…
Дом синеуса Ларса возвышался над мрачными домами с земляными крышами, как дуб над ракитовым подлеском. Волкан бросил взгляд на Олькшу, но, похоже, его приятель ничего не узнавал. А ведь терем ярла был очень даже схож с Гостиный Двор, на котором они провели масляную неделю. Разве что немного поменьше. А так, те же союзные хоромы в два прясла [126] с гульбищем на внутренний двор. Кто же кого надоумил? Варяг ли подсмотрел на Ильмень-озере, или венеды, гостевавшие у свеев, позаимствовали плотницкую выдумку?
126
Союзные хоромы в два прясла – двухэтажные строения, объединенные стенами и общей крышей.
Войдя на середину двора, Хрольф набрал полную грудь воздуха и проорал:
– Ларс, я Хрольф, сын Снорри, племянник Неистового Эрланда из рода Гастингов! Твой человек сказал, что ты хочешь говорить со мной!
Вся челядь ярла точно приросла к земле от этого крика. Но через миг двор вновь наполнился суетой, от чего стал подобен разворошенному муравейнику.
– Хозяин сейчас выйдет, – с торопливым поклоном сказал кто-то из близких слуг Ларса, может стремянной, а может и постельничий. По виду он не был невольником, и слово «хозяин» прозвучало в его устах как-то по семейному.
Хрольф сиял ярче железных блях на своем доспехе. Последний раз он был на этом дворе больше десяти лет назад, когда только получил в наследство дядюшкин драккар. Тогда он не посмел разевать рот так, как ныне. В те времена он долго и вкрадчиво объяснял вначале стражникам у ворот, потом дворовым фолькам, а уж затем слугам ярла, кто он такой и что ему нужно от синеуса Ларса. Уппландский наместник тогда даже не удостоил его словом, а передал через людей, что не возражает против того, чтобы «Гром Неистового Эрланда присоединился к нему в следующем походе».
И вот теперь, благодаря шальной мысли спасти двух венедских недотеп, Хрольф стоял посредине двора и ждал, когда Ларс выйдет к нему на разговор. Однако произошло куда большее, чем он ожидал: к нему подскочили двое фольков и, поклонившись уже не так небрежно, передали приглашение ярла присоединиться к нему в трапезной.
От какой нежданной чести сын Снорри опешил. Он стащил с головы шлем. Потом снова надел. Лица слуг натянулись: они едва сдерживали улыбки. Их гримасы отрезвили Хрольфа. К шеппарю вернулась прежняя надменность. Поправив пояс, он двинулся в палаты синеуса Ларса.
Stenknytn"ave
Вероятно, именно так варяги представляли себе Валхалу: огромный, но довольно грязный стол, заваленный разнообразной едой. Снеди часто не хватало места в мисах [127] и она лежала прямо на столешнице. Однако народу вокруг стола сидело не много. Одеты трапезники были просто, так что сразу было ясно, что в столовом чертоге собрались только сродники ярла. Ларс нарочно встретил шёрёвернов в затрапезном виде, чтобы Хрольф во всем блеске своего железа оказался в глупом положении.
127
Миса – у славян большая миска, блюдо.