Вход/Регистрация
Чай из пустой чашки
вернуться

Кадиган Пат

Шрифт:

Константин откинулась в кресле и крепко задумалась. Были ли у маньяка отличительные черты? А может, кому-то нравилось совершать воображаемые убийства в ИР и он решил перейти на убийства настоящие? А может, просто перестал ощущать разницу?

Она ввела запрос на совпадения персонажей ИР, но на экране появилась табличка «Информация недоступна». Следующее сообщение поведало ей, что в данной области ничего не делается из-за нехватки оборудования, времени и персонала. Конечно, никому бы и в голову не пришло, что персонажи ИР кому-то могут понадобиться. В конце концов, жертвами являлись не персонажи.

Или?

Судя по всему, печально подумала Константин, дракон Салли Лефкоу был несчастнее самой Салли. Как и во всех остальных случаях, персонажи несчастнее хозяев.

Печально и более-менее предсказуемо. Она сделала пометку: разузнать побольше о жертвах. Пока она просматривала информацию, позвонили ДиПьетро и Селестина, рассказали по большей части то, что она уже и так знала, за исключением одной любопытной детали: придя в квартиру, они застали там девятнадцатилетнюю женщину, назвавшуюся женой парня. Она обыскивала квартиру и не ответила ни на один вопрос.

Константин быстро проверила. Абсолютно точно: парень был единственной, или первой, женатой жертвой.

– Приведите ее сюда, – потребовала она. – Быстро.

– Он искал Дверь вовне, – сказала Пайн Хэвлок. – Все хотят найти ее, а она в человеке. А теперь смотрите, что получилось. – Самопровозглашенная жена Томоюки Игучи сидела в пластиковом ковшеобразном кресле, крепко обняв сложенные ноги, и смотрела через острые бугорки коленей на Константин. Страх в ее глазах был смешан с обвинением. Она была одета в нечто, похожее на больничную пижаму слишком большого размера, и у нее, кажется, совсем не было волос, даже ресниц. Глаза были не такие большие, чтобы скрасить отсутствие ресниц. Константин подумала, что она похожа на пациентку больницы, упавшую в чан с кремом для депиляции.

– А что там? – спросила Константин после долгого молчания. – Вы имеете в виду тайную японскую зону?

Хэвлок подняла голову и странно поглядела на нее:

– Да бросьте.

– Что там, за этой дверью? – терпеливо повторила Константин.

– Там. Там, за радугой. В стране Нигде-нигде, куда все уходят и откуда не возвращаются. Не возвращаются… – она с омерзением оглядела кабинет Плешетт, – сюда.

– Ага. – Константин оперлась локтем на стол и потерла глаза. – И где же ее искать?

– Там. – Лоб женщины сморщился. Константин подумала, что она нахмурилась. Без бровей любое движение казалось очень странным. – Знаете – там. Где не нужны костюм или защитный шлем, потому что вы там, а не здесь.

Константин наконец поняла:

– Значит, вы и… э… Ваш муж Том… когда вы выходили за него, его так звали?

– Как – так? – с подозрением спросила Хэвлок.

– Том. Томоюки Игучи.

– Это важно?

Константин вздохнула.

– Да. Важно.

– Тогда нет. Но Том еженедельно менял имя.

– Еженедельно! – В голосе Константин явно звучало сомнение.

– Иногда реже, иногда чаще. – Хэвлок пожала плечами. – Это зависело от игры, занятия или увлечения. Когда он нашел Дверь вовне, его звали Гарри Гудини.

– А как его звали в момент бракосочетания?

Хэвлок рассеянно посмотрела через плечо Константин.

– Спини Норман. – Хэвлок была неуверенна. – Вроде, или Лан Шаолинь.

– Вы не помните, за кого вы выходили замуж? – Константин не могла справиться с потрясением.

– «Что в имени?» [8] – Хэвлок пожала одним плечом. – Том это постоянно повторял.

– Правда. А почему тогда не назваться Шекспиром? – сыронизировала Константин.

– Нет, я сказала, что он постоянно повторял. Мне трудно вспомнить его имя, потому что с момента нашей встречи он менял его очень много раз.

– Но оно должно остаться в брачном свидетельстве, – возразила Константин. – У вас же есть, наверное, такое, не так ли?

8

«Что в имени? То, что зовем мы розой, – //И под другим названьем сохраняло б // Свой сладкий запах!» (Шекспир, Ромео и Джульетта, II, 2).

– Ну, все было законно, поэтому где-нибудь они есть, онлайн, – вздохнула в ответ Хэвлок. – Что-нибудь еще хотите узнать?

Константин посмотрела в архивер.

– Вы с Томом искали волшебную дверь вовне. Вы знали кого-нибудь еще, кто хотел бы найти…

– Дверь. – Хэвлок одобрительно закивала. – Дверь вовне. Точно. Она так и сказала: «Это дорога к Двери».

– Кто? – спросила Константин и тут же ответила вместе с женщиной:

– Боди Сатива.

– Вскоре солнце взойдет, – предупредила Гилфойль Плешетт, что прозвучало как скрытая угроза. Она устала. Даже волосы, казалось, утратили блеск.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: