Вход/Регистрация
Ночь шрамов
вернуться

Кэмпбелл Алан

Шрифт:

Клэй колебался.

– Фонарь! Ему нужна лампа.

Капитан церковной стражи кивнул и покинул алтарь.

Рэйчел положила руку Диллу на плечо.

– Ты не должен этого делать, – сказала девушка Диллу, потом обратилась к Фогвиллу: – Вы не можете так поступить. Это верная смерть.

– У меня нет другого выбора! – выкрикнул Крам. По болезненно белому лицу, по умоляющим, наполненным болью глазам Рэйчел поняла, что он говорит правду. Неподъемная ноша жестокого решения глубоко врезалась в каждую складочку его лица.

Господи, Фогвилл, почему ты так страдаешь? Почему не можешь рассказать нам?

– Хорошо. – Рэйчел направилась к краю пропасти. – Если Диллу придется спуститься, я пойду вместе с ним.

– Учишься летать, сестренка? – усмехнулся Марк.

– Он донесет меня. – Она всмотрелась в пустоту и повернула лицо к ангелу. – Тебе хватит сил.

Меч выскользнул из рук Дилла, и лезвие звякнуло о мрамор. Позолоченная рукоятка блеснула в мрачном свете, на ней были вмятины.

– Рэйчел… Я не знаю… Я не могу…

– Можешь.

– Может что? – В залу вернулся Клэй с фонарем в руках и оглядел собравшихся из-под нахмуренных седых бровей.

– Моя младшая сестричка хочет отправиться с ангелом, – пояснил Марк Хейл.

– Держи, парень. – Клэй хмуро сунул Диллу в руку фонарь и сжал его пальцы на ручке. – Масла под завязку. Самый лучший. Горит отлично, ярко. На дне в коробочке запасной фитиль и кремень – на всякий случай.

Крылья Дилла бессильно опустились. Он целую минуту таращился на фонарь, потом заглянул в глаза Рэйчел. Она еще никогда не видела таких белых глаз.

– Я буду тебя защищать, Дилл. Обещаю, – прошептала девушка.

– Рэйчел, это безумие. – Брат шагнул к ней. – На эти игры нет времени.

Но Рэйчел не отрываясь смотрела в глаза Дилла.

– Я верю тебе. Держи меня…

– Рэйчел!

Марк бросился к сестре. Слишком поздно.

Она сделала шаг назад и исчезла за краем пропасти.

В алтаре воцарилась мертвая тишина, сердце Дилла замерло. Помощник Крам, капитан Клэй и Марк Хейл остолбенели. Внезапно радостный вой вырвался из глубины пропасти.

– Сучка чуть не врезалась в меня! – Смех Карнивал заполнил помещение алтаря.

Дилл почувствовал, что его тащат к краю пропасти, и опомнился. Командующий аэронавтов вцепился в кольчугу и ангела прямо к центру алтаря.

– Помоги ей! Пошел!..

Дилл пытался сопротивляться, но ноги скользили по мраморному полу.

– Нет, я…

Марк Хейл без особых усилий тащил его за собой.

– Ты должен!

Черная пустота головокружительно приближалась: холодная, мертвая.

– Пожалуйста. – Глаза ангела стали безжизненно-белыми. Он был готов закричать, но в легких не осталось воздуха. Крылья бессильно взмахивали, Дилл не мог справиться с командующим. Он беспомощно размахивал руками, фонарем и мечом.

Он оказался над самым краем, за которым ждет пустота, полная ночных кошмаров и ужасов. Она забрала последние силы, чуть не высосала жизнь из сердца Дилла. Коленки подогнулись, тошнота подступила к горлу.

– Я не могу! – взмолился ангел.

– Спаси ее! – крикнул Марк, встряхнув Дилла.

Ангел уставился в пропасть. Рэйчел пропала, и Дилл ненавидел ее за это. Ненавидел, потому что ничем не мог помочь. Дилл знал, что, если шагнет в бездну, умрет. Бездна – это все и ничто, пустота, которая без остатка поглощает жизнь. Как глубоко упала Рэйчел? И какое это имеет значение? На ее спасение нет надежды. Слабый, неуклюжий, глупый ангел, лжец, предатель и трус – полная противоположность всему тому, что воплощали в себе архоны. Никто.

И все же она ему верила.

Дилл шагнул в пустоту.

Часть 3

ВОЙНА

23. Пропасть

В лучах жаркого пустынного солнца склоны Блэктрона походили на потоки горячей лавы, морщинами стекавшие к подножию горы. Желтые и зеленые жилки сетью оплели россыпь сверкающих кристаллов. Карьер на южном склоне врезался в тело горы, обнажив ядовитые породы. Блэктрон словно улыбался, обнажив металлические зубы. Гигантские валуны и горы камней казались не больше кучи песка в тени Зуба.

Древняя машина возвышалась над карьером. Желтые полосы покрывали гладкий белый корпус. Песчаные дюны в сотню футов высотой скрыли основание Зуба с одной стороны и практически сровняли следы на земле, каждый шириной в реку. Гигантский, похожий на челюсть ковш с выдвижной осью острых дисков крепился к фронтальной части машины. Высоко над челюстями сверкала тоненькая полоска стекол. Из крыши вырастали черные, обвитые паутиной мостиков и лестниц трубы.

Девон повернул штурвал.

– А это – просто большой Зуб.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: