Шрифт:
Вид у коллеги был потрясенный. Он поднял от книги непонимающие глаза.
– Саша, – в ужасе прошептал он, – здесь нет этого слова!
– Ну и что?
– Так… Это… Что за гадость такая? А ты не знаешь, что такое «турбийон»?
Как ни странно, но эрудит Валдаев не знал, что ответить. Он слышал слово впервые.
– Посмотри в Интернете, – посоветовал он. И вновь обернулся к клиентке: – Итак, мадам Деманже… Э-э… Парле ву… Как это?.. Шерше ля фам?.. Нет… Ну…
– Ты заплатил за Интернет в прошлом месяце? – перебил Здоровякин, нарушив плавное течение великолепной французской речи. – Не заплатил?
– Ты ведь сказал, что заплатишь. И карты купишь. И для соток. И за квартиру тоже собирался.
– Я?! Не помню!
– Ты! Ты! Никакой от тебя пользы, Илья, вред один! Мадам, кескесэ ву… вуле ву… Э…
– Ну, спасибо. Короче, Интернет нам вырубили. Вот, е-мое!
– Да не мешай ты! – огрызнулся Саша. Увидев, что мадам Деманже достала сигарету, он, услужливый и предупредительный, бросился грудью на стол в поисках зажигалки и пепельницы.
Анн-Мари затянулась крепкой «Галуаз». Она наблюдала за друзьями с неподдельным энтомологическим интересом – словно мальчуганы были бойкими кузнечиками или парочкой пушистых гусениц.
– Нет, но мы должны узнать, что такое «турбийон»! – не унимался Здоровякин.
Валдаев кое-что для себя уяснил. Первое: Здоровякин не отвяжется, пока не выяснит, чем же обматерил его начальник. Второе: его собственные познания в области французского несколько ограниченны. Их явно недостаточно, чтобы успешно начать и закончить дело об исчезновении внука Анн-Мари Деманже.
– Постой, – вздохнул Александр и достал из кармана мобильник. – Я позвоню Ольге.
– Она знает?
– Она же аспирантка филологического.
– Кто, Оля?! Та твоя брюнетка с ногтями как у Фрэдди Крюгера?
– Нет, другая, рыженькая. Не помнишь?
– А…
Рыженькой аспирантки не оказалось на месте. Анн-Мари молча курила и продолжала пристально рассматривать странных сыщиков. Энтомолог в ней уступил место специалисту по клинической психиатрии.
Валдаев на секунду задумался.
– Ага! Попробуем Антонину! Она в прошлом году ездила на «Поле чудес» и выиграла телевизор. Должна знать, раз такая умная.
– Антонина… Блондинка метр восемьдесят с сись… Ой! – Здоровякин смущенно оглянулся на клиентку. – С шикарной грудью?
– Ну и память у тебя! Ты все перепутал!
– Да как же запомнить всех девиц твоего гарема?
– Блондинка – Татьяна. Антонина шатенка. И не с грудью, а с глазищами. Нет, грудь-то тоже есть. Но глаза больше.
Антонины не было дома. Немудрено – рабочий день в разгаре!
– Черт! Попробую Вику…
Анн-Мари прикончила сигарету и бросила ее в пепельницу. При этом ее рука совершенно случайно задела маленький бронзовый бюст Ф. Дзержинского, весом не менее чем в полтонны. Его держали в офисе не из ностальгических воспоминаний о большевистской истории Отечества, а просто потому, что Феликсом было чрезвычайно удобно производить мелкий ремонт – забивать, например, гвозди.
Бюстик слетел со стола прямо на ногу Валдаева.
– …! …! – заорал сыщик чужим голосом. – А-а-а-а!!! …!
– Что?! Где?! Сашка?! Ты что?! – завопил Здоровякин.
– Ах, простите! Как я виновата! О, мой бедный мальчик! – воскликнула Анн-Мари на отличном русском языке, практически без акцента.
– Мадам, вы прекрасно говорите по-русски! – изумился Илья.
Валдаеву некогда было удивляться. Он страдал. Гримасы на Сашином лице менялись одна за другой, и каждая свидетельствовала о жутких мучениях, испытываемых несчастным.
– Я вас покалечила! Бедный малыш! Давайте посмотрим!
– Раздевайся до трусов, – посоветовал Илья. – Мы тебе окажем первую помощь.
Но Валдаев, справившись с болью, отказался раздеваться не только до трусов, но даже и снять туфлю.
– Все нормально, нормально, – слабым голосом заверил он, оглядываясь на Анн-Мари и Здоровякина. Те утешительно поглаживали его по спине, плечам и голове. – Да ерунда! Простите, мадам, я нецензурно выражался! Не сдержал эмоции!
– Плевать! – заверила Анн-Мари. – Я и сама, бывает…
– Где вы так хорошо выучили язык?
– В моей семье. Бабушка почти всю жизнь провела в России. И сохранила восторженные воспоминания о вашей стране и любовь к ней. Кстати, турбийон – это механизм в часах, который нивелирует погрешности, создаваемые гравитационным эффектом.
Анн-Мари протянула запястье и постучала пальцем по циферблату часиков, украшенных бриллиантами и золотисто-желтыми топазами.
– Что, внутри? – спросил Здоровякин.
– В этих нет. Когда часы с турбийоном, то оставляют окошко. Чтобы наблюдать за работой этого механизма.